"xenobiotic substance"@en-us . "ksenobiotik madd\u0259"@az . "substantzia xenobiotiko"@eu . "substaint x\u00E9inibhitheach"@ga . "substance x\u00E9nobiotique"@fr . "idegen anyag"@hu . "\u041A\u0441\u0435\u043D\u043E\u0431\u0438\u043E\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E"@bg . "susbt\u00E0ncia xenobi\u00F2tica"@ca . "\u0584\u057D\u0565\u0576\u0578\u0562\u056B\u0578\u057F\u056B\u056F \u0576\u0575\u0578\u0582\u0569\u0565\u0580"@hy . "ksenobiotin\u0117 med\u017Eiaga"@lt . "\u0412\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u043F\u0440\u0438 \u043D\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u044F\u0445 \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u043D\u0430\u0439\u0434\u0435\u043D\u043E \u0432 \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435 \u043E\u0431\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0442\u043E\u043A\u0441\u0438\u0447\u043D\u043E\u0435 \u0445\u0438\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0445\u043B\u043E\u0440\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0430\u0440\u043E\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E-\u0440\u0442\u0443\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435."@ru . "xenobiotick\u00E1 l\u00E1tka"@sk . "\u0645\u0627\u062F\u0629 \u063A\u0631\u064A\u0628\u0629 \u0628\u064A\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u064B\u0627"@ar . "Xenobiotische Stoffe"@de . "\u0412\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043A\u043E\u0435\u0442\u043E \u043D\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u043D\u043E \u043D\u0435 \u0441\u0435 \u043D\u0430\u043C\u0438\u0440\u0430 \u0432 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0430 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043D\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430 \u0438 \u043E\u0431\u0438\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u043E \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0432\u0430 \u0442\u043E\u043A\u0441\u0438\u0447\u0435\u043D \u0445\u0438\u043C\u0438\u043A\u0430\u043B, \u043D\u0430\u043F\u044A\u043B\u043D\u043E \u0438\u0437\u043A\u0443\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D, \u043A\u0430\u0442\u043E \u0445\u043B\u043E\u0440\u0438\u0440\u0430\u043D\u0438 \u0430\u0440\u043E\u043C\u0430\u0442\u043D\u0438 \u0441\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447\u043D\u0438 \u0441\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F."@bg . "A substance which would not normally be found in a given environment, and usually means a toxic chemical which is entirely artificial, such as a chlorinated aromatic compound or an organomercury compound."@en . "\u041A\u0441\u0435\u043D\u043E\u0431\u0456\u043E\u0442\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D\u0430"@uk . "Tvar koja se obi\u010Dno ne bi se na\u0161la u odre\u0111enom okru\u017Eenju, a obi\u010Dno zna\u010Di toksi\u010Dna kemikalija koja je u potpunosti umjetna, kao \u0161to je klorinirani aromatski spoj ili organo\u017Eivin spoj."@hr . "\u03BE\u03B5\u03BD\u03BF\u03B2\u03B9\u03BF\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1"@el . "ksenobiotiska viela"@lv . "xenobiotische stof"@nl . "l\u00EDfframandi efni"@is . "substancja, kt\u00F3ra w warunkach naturalnych nie wyst\u0119puje w okre\u015Blonym \u015Brodowisku, zazwyczaj substancja toksyczna ca\u0142kowicie obca warunkom naturalnym, np.chlorowany zwi\u0105zek organiczny lub organiczny zwi\u0105zek siarki"@pl . "fremmedstof"@da . "xenobiotisk stoff"@no . "sostanza ksenobijotika"@mt . "sostanza xenobiotica"@it . "ksenobiyotik madde"@tr . "\u901A\u5E38\u4E0D\u4F1A\u5728\u7279\u5B9A\u73AF\u5883\u4E2D\u53D1\u73B0\u7684\u4E00\u79CD\u7269\u8D28\uFF0C\u901A\u5E38\u662F\u6307\u5B8C\u5168\u4EBA\u4E3A\u7684\u548C\u6709\u6BD2\u7684\u5316\u5B66\u7269\u8D28\uFF0C\u5982\u6C2F\u5316\u82B3\u9999\u65CF\u5316\u5408\u7269\u6216\u6709\u673A\u6C5E\u5316\u5408\u7269\u3002"@zh-cn . "Snov, ki je obi\u010Dajno ni v danem okolju in ponavadi pomeni strupeno kemikalijo, ki je popolnoma umetna, kot na primer klorirana aromati\u010Dna spojina in organsko \u017Eivosrebrna spojina."@sl . "xenobiotiskt \u00E4mne"@sv . "umetna snov v organizmu"@sl . . "substancja ksenobiotyczna"@pl . . "\u5F02\u751F\u7269\u8D28"@zh-cn . "\u10E5\u10E1\u10D4\u10DC\u10DD\u10D1\u10D8\u10DD\u10E2\u10E3\u10E0\u10D8 \u10DC\u10D8\u10D5\u10D7\u10D8\u10D4\u10E0\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "ksenobiootikum, loodusv\u00F5\u00F5ras aine"@et . "subst\u00E2ncias xenobi\u00F3ticas"@pt . "xenobiotic substance"@en . . "\u0420\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D\u0430, \u044F\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438 \u043D\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0443\u043C\u043E\u0432\u0430\u0445 \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0437\u043D\u0430\u0439\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0443 \u0434\u0430\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u0438\u0449\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0456 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0454 \u0442\u043E\u043A\u0441\u0438\u0447\u043D\u0443 \u0445\u0456\u043C\u0456\u0447\u043D\u0443 \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D\u0443 \u0448\u0442\u0443\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0445\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0445\u043B\u043E\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0430\u0440\u043E\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u043A\u0430 \u0430\u0431\u043E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E-\u0440\u0442\u0443\u0442\u043D\u0430 \u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u043A\u0430."@uk . "Bains, W., Biotechnology from A to Z, Oxford University Press, New York, 1995"@en . "umjetna tvar u organizmu"@hr . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "ksenobiotik"@hr . "ymp\u00E4rist\u00F6lle vieras aine"@fi . "\u0645\u0627\u062F\u0629 \u0644\u0627 \u062A\u0648\u062C\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u062D\u0648\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0637\u0628\u064A\u0639\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0628\u064A\u0626\u0629 \u0645\u0639\u064A\u0646\u0629\u060C \u0648\u062A\u0639\u0646\u064A \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0643\u064A\u0645\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0627\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u064A\u0629 \u062A\u0645\u0627\u0645\u0627\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0631\u0648\u0645\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0644\u0648\u0631\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0632\u0626\u0628\u0642 \u0627\u0644\u0639\u0636\u0648\u064A\u0629. "@ar . "sustancia xenobi\u00F3tica"@es . "substan\u021B\u0103 xenobiotic\u0103"@ro . "l\u00E1tka xenobiotick\u00E1"@cs . "\u043A\u0441\u0435\u043D\u043E\u0431\u0438\u043E\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru .