"so-ghalaitheacht"@ga . "Lee, C. C. (Ed.), Environmental Engineering Dictionary, Second edition, Government Institutes, Inc., Maryland, U.S.A., 1992"@en . "w\u0142a\u015Bciwo\u015B\u0107 substancji, polegaj\u0105ca na przechodzeniu w stan pary lub gaz bez zmiany chemicznej"@pl . "\u062E\u0627\u0635\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0627\u062F\u0629 \u062A\u062C\u0639\u0644\u0647\u0627 \u062A\u062A\u062D\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0628\u062E\u0627\u0631 \u0623\u0648 \u063A\u0627\u0632 \u062F\u0648\u0646 \u062A\u063A\u064A\u0631 \u0643\u064A\u0645\u064A\u0627\u0626\u064A."@ar . "rokgirni"@is . "u\u00E7uculuk"@tr . "volatilitat"@ca . "volatility"@en . "iztvaiko\u0161ana"@lv . "hlapnost"@sl . "t\u011Bkavost"@cs . "flyktighet"@no . "ep\u00E4vakaisuus"@fi . "lenduvus"@et . "volatilitate"@ro . "volatility"@en-us . "\u041A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430\u0432\u0430\u0442 \u0432 \u043F\u0430\u0440\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0433\u0430\u0437 \u0431\u0435\u0437 \u0445\u0438\u043C\u0438\u0447\u043D\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0435\u043D\u0438."@bg . "\u6325\u53D1\u6027"@zh-cn . "\u03C0\u03C4\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1"@el . "\u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03B2\u03BB\u03B7\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1"@el . "volatilit\u00E9"@fr . "Svojstvo jedne ili vi\u0161e tvari da se pretvaraju u paru ili plin bez kemijske promjene."@hr . "lurrunkortasun"@eu . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . . "volatilit\u00E0"@it . "flygtighed"@da . . "\u0412\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0438 \u0443 \u043F\u0430\u0440 \u0430\u0431\u043E \u0433\u0430\u0437\u043E\u043F\u043E\u0434\u0456\u0431\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u043D \u0431\u0435\u0437 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0454\u0457 \u0445\u0456\u043C\u0456\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0438."@uk . "Lastnost snovi, da se lahko brez kemi\u010Dne spremembe spremeni v hlape ali plin."@sl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "haihtuvuus"@fi . "flyktighet"@sv . "lakumas"@lt . "volatilit\u00E0"@mt . "\u041B\u0435\u0442\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442"@bg . "\u043B\u0435\u0442\u044E\u0447\u0456\u0441\u0442\u044C"@uk . "\u043B\u0435\u0442\u0443\u0447\u0435\u0441\u0442\u044C"@ru . . "lotno\u015B\u0107"@pl . "\u0421\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432 \u043F\u0430\u0440\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u0438\u0435 \u0431\u0435\u0437 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u0432\u043E\u0435\u0439 \u0445\u0438\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u044B."@ru . "vluchtigheid"@nl . . "prchavos\u0165"@sk . "volatilidad"@es . "\u10D0\u10E5\u10E0\u10DD\u10DA\u10D0\u10D3\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "Fl\u00FCchtigkeit"@de . "\u0581\u0576\u0564\u0565\u056C\u056B\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . "\u7269\u8D28\u5728\u65E0\u5316\u5B66\u53D8\u5316\u7684\u60C5\u51B5\u4E0B\u8F6C\u6362\u4E3A\u84B8\u6C14\u6216\u6C14\u4F53\u7684\u6027\u8D28\u3002"@zh-cn . "hlapljivost"@hr . "buxarlanma qabiliyy\u0259ti"@az . "ill\u00E9konys\u00E1g"@hu . "\u03B1\u03C3\u03C4\u03AC\u03B8\u03B5\u03B9\u03B1"@el . "volatilidade"@pt . . "\u0627\u0644\u062A\u0637\u0627\u064A\u0631 - \u0633\u0631\u0639\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0628\u062E\u0631"@ar . . "The property of a substance or substances to convert into vapor or gas without chemical change."@en . . "hlapivost"@hr .