"urban water"@en-us . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0627\u0644\u0645\u064A\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0632\u0645\u0639 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627 \u0644\u0644\u0623\u063A\u0631\u0627\u0636 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0629."@ar . "komunalinis vanduo"@lt . "\u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0432\u043E\u0434\u0430"@uk . "\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03CD\u03B4\u03B1\u03C4\u03B1"@el . "aigua urbana"@ca . "v\u00E1rosi v\u00EDz"@hu . "kaupungin vesi"@fi . "\u015F\u0259h\u0259r suyu"@az . "urbant vann"@no . "stadsvatten"@sv . "ap\u0103 urban\u0103"@ro . "\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u0430\u044F \u0432\u043E\u0434\u0430"@ru . "\u0412\u043E\u0434\u0430\u0442\u0430, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u0438 \u0438 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u0438 \u043D\u0443\u0436\u0434\u0438 \u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0434\u043E\u0432\u0435\u0442\u0435."@bg . "mestsk\u00E1 voda"@sk . "\u0645\u064A\u0627\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0636\u0631"@ar . "acqua urbana"@it . "zdroje vody pitn\u00E9 ve m\u011Bstech"@cs . . "uisce uirbeach"@ga . "Voda za privatnu i javnu upotrebu u gradu."@hr . "gradska voda"@hr . "byvand"@da . "ilma urban"@mt . "\u57CE\u9547\u4E2D\u7528\u4E8E\u79C1\u4EBA\u548C\u516C\u5171\u7528\u9014\u7684\u6C34\u3002"@zh-cn . "woda miejska"@pl . "Stadtwasser"@de . "\u0413\u0440\u0430\u0434\u0441\u043A\u0438 \u0432\u043E\u0434\u0438"@bg . "agua urbana"@es . "\u57CE\u5E02\u7528\u6C34"@zh-cn . . "\u0412\u043E\u0434\u0430, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F \u0443 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430."@uk . "\u0584\u0561\u0572\u0561\u0584\u0561\u0575\u056B\u0576 \u057B\u0578\u0582\u0580"@hy . "veev\u00E4rgivesi"@et . "lieto\u0161anai pieejams \u016Bdens pils\u0113t\u0101s"@lv . "kent suyu"@tr . "herri-ur"@eu . "woda przeznaczona do prywatnego i publicznego u\u017Cytku w mie\u015Bcie"@pl . "vatn \u00ED \u00FE\u00E9ttb\u00FDli"@is . "\u00E1gua de abastecimento (zonas urbanas)"@pt . "mestna voda"@sl . "Voda v mestu za javno in zasebno uporabo."@sl . "\u0412\u043E\u0434\u0430, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0434\u043B\u044F \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u043E\u043C \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430\u0445 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435."@ru . "\u10E5\u10D0\u10DA\u10D0\u10E5\u10D8\u10E1 \u10EC\u10E7\u10D0\u10DA\u10D8"@ka . "urban water"@en . "eaux de ville"@fr . "stadswater"@nl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "Water destined for private and public use in a town."@en .