"recursos biol\u00F3gicos terrestres"@pt . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0431\u0456\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0456 \u0440\u0435\u0441\u0443\u0440\u0441\u0438 \u0441\u0443\u0448\u0456"@uk . "\u017Ar\u00F3d\u0142o zaopatrzenia czerpane z ro\u015Blin, zwierz\u0105t lub innej formy \u017Cycia na l\u0105dzie lub w gruncie, wykorzystywane przez ludzi jako po\u017Cywienie, ubranie lub zaspokajaj\u0105ce inne potrzeby"@pl . "\u0431\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0440\u0435\u0441\u0443\u0440\u0441\u044B \u0441\u0443\u0448\u0438"@ru . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "terrestrial biological resource"@en . "\u10E1\u10D0\u10EE\u10DB\u10D4\u10DA\u10D4\u10D7\u10DD \u10D1\u10D8\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10E3\u10E0\u10D8 \u10E0\u10D4\u10E1\u10E3\u10E0\u10E1\u10D8"@ka . "\u017Eem\u0117s biologiniai i\u0161tekliai"@lt . "recursos biol\u00F3gicos terrestres"@es . "\u0417\u0435\u043C\u0435\u043D \u0431\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u043D \u0440\u0435\u0441\u0443\u0440\u0441"@bg . "ressources biologiques de la terre"@fr . "\u0412\u0441\u0435\u043A\u0438 \u0438\u0437\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A \u043D\u0430 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0438 \u043E\u0442 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433 \u0434\u0438\u0432 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442, \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u0432\u0430\u0449 \u0437\u0435\u043C\u044F, \u043A\u043E\u0439\u0442\u043E \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u043E\u0442 \u0445\u043E\u0440\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0430, \u0434\u0440\u0435\u0445\u0438 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u043D\u0435\u043E\u0431\u0445\u043E\u0434\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0443\u0436\u0434\u0438."@bg . "kopneni biolo\u0161ki resurs"@hr . "terrestrial biological resource"@en-us . "acmhainn bhitheola\u00EDoch dhomhanda"@ga . "\u0421\u044B\u0440\u044C\u0435\u0432\u043E\u0439 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u0438\u0437 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439, \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0444\u043E\u0440\u043C \u0434\u0438\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u044B, \u043E\u0431\u0438\u0442\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0435, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u043E\u043C \u0434\u043B\u044F \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F, \u043E\u0434\u0435\u0436\u0434\u044B \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u043D\u0443\u0436\u0434."@ru . "zemes biolo\u0123iskie resursi"@lv . "qurunun bioloji resurslar\u0131"@az . "l\u00EDfr\u00E6nar au\u00F0lindir jar\u00F0ar"@is . "kopenski biolo\u0161ki vir"@sl . "\u0421\u0438\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u043D\u0435 \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u043E, \u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435 \u0437 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D, \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D, \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0444\u043E\u0440\u043C \u0434\u0438\u043A\u043E\u0457 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u0438, \u0449\u043E \u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0456, \u044F\u043A\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u0435 \u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u043E\u044E \u0434\u043B\u044F \u0433\u043E\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0445\u0430\u0440\u0447\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u043E\u0434\u044F\u0433\u0443, \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431."@uk . "recurs biol\u00F2gic terrestre"@ca . "sz\u00E1razf\u00F6ldi biol\u00F3giai er\u0151forr\u00E1s"@hu . "ri\u017Corsa bijolo\u0121ika terrestri"@mt . "\u0645\u0635\u062F\u0631 \u062D\u064A\u0648\u064A \u0623\u0631\u0636\u064A"@ar . "Lurraren baliabide biologikoak"@eu . "\u0581\u0561\u0574\u0561\u0584\u056B \u056F\u0565\u0576\u057D\u0561\u0562\u0561\u0576\u0561\u056F\u0561\u0576 \u057C\u0565\u057D\u0578\u0582\u0580\u057D\u0576\u0565\u0580"@hy . "Any source of supply derived from plants, animals or other wildlife inhabiting land or ground, which may be used by humans for food, clothes and other necessities."@en . "maismaa elusvarad"@et . "zdroj biologick\u00FD suchozemsk\u00FD"@cs . "l\u0105dowe zasoby biologiczne"@pl . "\u0623\u0649 \u0645\u0635\u062F\u0631 \u0625\u0645\u062F\u0627\u062F \u0645\u0634\u062A\u0642 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0628\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631 \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0642\u0637\u0646 \u0623\u0631\u0636\u0627 \u0623\u0648 \u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u064A\u0627\u0628\u0633\u0629\u060C \u0648\u0642\u062F \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0647 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0644\u0644\u063A\u0630\u0627\u0621 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0628\u0633 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0636\u0631\u0648\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649."@ar . . . "maaymp\u00E4rist\u00F6n biologiset resurssit"@fi . "Terrestrische biologische Ressourcen"@de . "biologische bodem(hulp)bronnen"@nl . . "Svaki izvor opskrbe nastao od biljaka, \u017Eivotinja, te drugih divljih \u017Eivotinja i biljaka koje nastanjuju zemlju ili tlo, koje ljudi mogu upotrebljavati za hranu, odje\u0107u i druge potrep\u0161tine."@hr . "terrestrisk biologisk ressource"@da . "\u6765\u81EA\u690D\u7269\u3001\u52A8\u7269\u6216\u5176\u5B83\u91CE\u751F\u52A8\u7269\u7684\u6816\u606F\u5730\u6216\u5730\u9762\u7684\u4F9B\u5E94\u6E90\uFF0C\u8FD9\u4E9B\u53EF\u80FD\u4F5C\u4E3A\u4EBA\u7684\u7CAE\u98DF\u3001\u8863\u670D\u548C\u5176\u5B83\u5FC5\u9700\u54C1\u3002"@zh-cn . "\u03C7\u03B5\u03C1\u03C3\u03B1\u03AF\u03BF\u03C2 \u03B2\u03B9\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C0\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2"@el . "Vsak vir zalog, ki se pridobi iz rastlin, \u017Eivali ali drugega prosto\u017Eive\u010Dega \u017Eivljenja in naseljuje zemljo ali tla, ljudje pa ga lahko uporabljajo za hrano, obleke in druge potrebe."@sl . "risorse biologiche terrestri"@it . "\u9646\u5730\u751F\u7269\u8D44\u6E90"@zh-cn . "Random House, Random House Webster\u2019s Unabridged Dictionary - Second Edition, Random House, Inc., New York, 1997"@en . "terestrick\u00E9 biologick\u00E9 zdroje"@sk . "karasal biyolojik kaynaklar"@tr . "terrestrisk biologisk ressurs"@no . "resurs\u0103 biologic\u0103 terestr\u0103"@ro .