. "estanque fangoso"@es . "\u043E\u0442\u0441\u0442\u043E\u0439\u043D\u0438\u043A \u0434\u043B\u044F \u043E\u0441\u0430\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0430"@ru . "linn s\u00EDothlaithe sloda"@ga . "nogul\u0161\u0146u nos\u0113dbaseins"@lv . "Pond for the removal of settleable solids through which wastewater is passed in a treatment works."@en . . "\u03B4\u03B5\u03BE\u03B1\u03BC\u03B5\u03BD\u03AE \u03BA\u03B1\u03B8\u03AF\u03B6\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BB\u03AC\u03C3\u03C0\u03B7\u03C2"@el . "lohia jalkitzeko urmael"@eu . "lietteenlaskeutusallas"@fi . "bassin d'\u00E9vacuation des boues de d\u00E9cantation"@fr . "bazen za usedanje blata"@sl . "\u00E7amur \u00E7\u00F6keltme havuzu"@tr . "\u4E00\u4E2A\u7528\u4E8E\u6E05\u9664\u53EF\u6C89\u6DC0\u56FA\u4F53\u7269\u7684\u6C60\u5B50\uFF0C\u901A\u8FC7\u8FD9\u4E2A\u8FC7\u7A0B\u5E9F\u6C34\u5728\u5904\u7406\u8FC7\u7A0B\u4E2D\u88AB\u6EE4\u9664\u3002"@zh-cn . "\u041F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u043E\u0442\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0443\u0442\u0430\u0438\u043C\u0438 \u0442\u0432\u044A\u0440\u0434\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0446\u0438, \u043F\u0440\u0435\u0437 \u043A\u043E\u0438\u0442\u043E \u0435 \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0432\u043E\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043F\u0440\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0447\u0438\u0441\u0442\u0432\u0430\u0449\u0438 \u0434\u0435\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438."@bg . "dumblo nusodinimo tvenkinys"@lt . "sludge settling pond"@en-us . . "tank g\u0127all-purifikazzjoni tat-tjun"@mt . "n\u00E1dr\u017E na usadzovanie kalu"@sk . . "slikbezinkingsvijver"@nl . "\u041C\u044F\u0441\u0442\u043E \u0437\u0430 \u0443\u0442\u0430\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . "slamavsetningsdam"@no . "Schlammteich"@de . "sludge settling pond"@en . "\u6DE4\u6CE5\u6C89\u6DC0\u6C60"@zh-cn . "n\u00E1dr\u017E usazovac\u00ED"@cs . "odstojnik"@pl . "lagoas de decanta\u00E7\u00E3o"@pt . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "Landy, M., Environmental Impact Statement Glossary. A Reference Source for EIS Writers, Revuewers, and Citizens., IFI/Plenum Publishing Corporation, New York, 1979"@en . "\u057F\u056B\u0572\u0574\u0561\u0566\u057F\u056B\u0579 \u057B\u0580\u0561\u0574\u0562\u0561\u0580"@hy . "iszap\u00FClep\u00EDt\u0151 t\u00F3"@hu . "iaz de sedimentare a n\u0103molului"@ro . "bacino di decantazione dei fanghi"@it . "Bazen za odstranjevanje posedenih trdnih delcev, ki jih med obdelavo pre\u010Di odpadna voda."@sl . "\u10E8\u10DA\u10D0\u10DB\u10E1\u10D0\u10DA\u10D4\u10E5\u10D8 \u10D0\u10E3\u10D6\u10D8"@ka . "bundf\u00E6ldningsbassin"@da . "\u041F\u0440\u0443\u0434, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0443\u0434\u0430\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u044B\u0445, \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0441\u0430\u0436\u0434\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u043E\u0432, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0436\u0438\u0434\u043A\u0438\u0435 \u043E\u0442\u0445\u043E\u0434\u044B \u0432 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441\u0435 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043A\u0438."@ru . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u062D\u0648\u0636 \u062A\u0631\u0633\u064A\u0628 \u0627\u0644\u0648\u062D\u0644"@ar . "talo\u017Enica za mulj"@hr . "\u0432\u0456\u0434\u0441\u0442\u0456\u0439\u043D\u0438\u043A \u0434\u043B\u044F \u043E\u0441\u0430\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0443\u043B\u0443"@uk . "settetiik, mudatiik"@et . "slambass\u00E4ng"@sv . "\u062D\u0648\u0636 \u0644\u0625\u0632\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0635\u0644\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0628\u0644\u0629 \u0644\u0644\u062A\u0631\u0633\u064A\u0628 \u064A\u062A\u0645 \u0625\u0645\u0631\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0644\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0627\u0626\u064A\u0629 \u062E\u0644\u0627\u0644\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062D\u0637\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0644\u062C\u0629."@ar . "bassa fangosa"@ca . "lilin \u00E7\u00F6kd\u00FCr\u00FClm\u0259si \u00FC\u00E7\u00FCn hovuz"@az . "Bazen za uklanjanje krutih tvari koje se talo\u017Ee i kroz koje se propu\u0161ta otpadna voda pri obradi."@hr . "zbiornik do usuwania str\u0105conych cz\u0119\u015Bci sta\u0142ych ze \u015Bciek\u00F3w, przez kt\u00F3ry przepuszcza si\u0119 \u015Bcieki w oczyszczalniach"@pl . "settj\u00F6rn fyrir seyru"@is . . "\u0421\u0442\u0430\u0432\u043E\u043A, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u0434\u0430\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0438\u0445, \u0437\u0434\u0430\u0442\u043D\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0430\u0434\u0436\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0456\u0432, \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u044F\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u044E\u0442\u044C \u0440\u0456\u0434\u043A\u0456 \u0432\u0456\u0434\u0445\u043E\u0434\u0438 \u043F\u0440\u0438 \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u0446\u0456."@uk .