"parduotuv\u0117"@lt . "negozio"@it . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "forretning"@da . "trgovina, prodajalna"@sl . "verslun"@is . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0127anut"@mt . "Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994"@en . "\u041C\u044F\u0441\u0442\u043E, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430 \u0442\u044A\u0440\u0433\u043E\u0432\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0434\u0440\u0435\u0431\u043D\u043E \u0441\u044A\u0441 \u0441\u0442\u043E\u043A\u0438 \u0438 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438."@bg . "Mjesto, osobito manja zgrada, za maloprodaju robe i usluga."@hr . "\u4E00\u4E2A\u5730\u65B9\uFF0C\u5C24\u5176\u662F\u7528\u4E8E\u96F6\u552E\u8D27\u7269\u548C\u670D\u52A1\u7684\u5C0F\u578B\u5EFA\u7B51\u3002"@zh-cn . "d\u00FCkkan"@tr . "tienda"@es . "\u041C\u0456\u0441\u0446\u0435, \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u0434\u0440\u0456\u0431\u043D\u043E\u0457 \u0442\u043E\u0440\u0433\u0456\u0432\u043B\u0456 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0439 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433\u0430\u043C\u0438."@uk . "\u10DB\u10D0\u10E6\u10D0\u10D6\u10D8\u10D0"@ka . . "(\u03B5\u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC) \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1"@el . "\u5546\u5E97"@zh-cn . "trgovina"@hr . "Einzelhandelsgesch\u00E4ft"@de . "siopa"@ga . "magasin"@fr . . "sklep"@pl . "winkel"@nl . "butik"@sv . "butikk"@no . "lokal, pomieszczenie, w kt\u00F3rym prowadzi si\u0119 sprzeda\u017C detaliczn\u0105 towar\u00F3w i us\u0142ug"@pl . "aff\u00E4r"@sv . "veikals"@lv . "saltoki"@eu . "obchod"@sk . "\u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D (\u0442\u043E\u0440\u0433.)"@ru . "\u056D\u0561\u0576\u0578\u0582\u0569 (\u0561\u057C\u0587\u057F\u0580)"@hy . "obchod"@cs . "botiga"@ca . "\u041C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D"@bg . "magazin"@ro . "lojas"@pt . "\u0645\u062D\u0644 - \u062D\u0627\u0646\u0648\u062A"@ar . . "shop"@en . "kauppa"@fi . . "denda"@eu . "Prostor, zlasti majhna zgradba, za prodajo blaga in storitev na drobno."@sl . "\u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D (\u0442\u043E\u0440\u0433.)"@uk . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C1\u03B3\u03B5\u03AF\u03BF (\u03B5\u03C1\u03B3\u03BF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03AF\u03BF\u03C5)"@el . . . "shop"@en-us . . "A place, especially a small building, for the retail sale of goods and services."@en . "kauplus, pood"@et . "\u041C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u043C\u0430\u043B\u0435\u043D\u044C\u043A\u043E\u0435 \u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u043D\u0438\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u043B\u0438 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0430\u043C\u0438."@ru . "d\u00FCkan, ma\u011Faza"@az . . "\u00FCzlet"@hu . "prodavaonica"@hr . "\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0628\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0639 \u0648\u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0628\u0627\u0644\u062A\u062C\u0632\u0626\u0629\u060C \u0648\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0645\u0643\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0645\u0628\u0646\u0649 \u0635\u063A\u064A\u0631."@ar .