"A vessel propelled by engines or sails for navigating on the water, especially a large vessel that can not be carried aboard another, as distinguished from a boat."@en . "g\u0259mi"@az . "\u0645\u0631\u0643\u0628 - \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629"@ar . "ku\u0123is"@lv . "\u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF"@el . "skip"@is . "barcos"@es . "\u8FD0\u8F93"@zh-cn . "skepp"@sv . "fartyg"@sv . "lo\u010F"@cs . "Ladja, ki jo po vodi poganjajo motorji ali jadra, zlasti velika ladja, ki ne more biti na drugi, kot je za razliko lahko \u010Doln."@sl . "bateau"@fr . . "\u0421\u0443\u0434\u043D\u043E, \u0437\u0434\u0430\u0442\u043D\u0435 \u0440\u0443\u0445\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u044E \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u0435\u044E \u043F\u0456\u0434 \u0434\u0456\u0454\u044E \u043F\u0440\u0430\u0446\u044E\u044E\u0447\u043E\u0433\u043E \u0434\u0432\u0438\u0433\u0443\u043D\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043B, \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0435 \u0441\u0443\u0434\u043D\u043E, \u044F\u043A\u0435 \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u043D\u0430 \u0431\u043E\u0440\u0442 \u0456\u043D\u0448\u043E\u0433\u043E \u0441\u0443\u0434\u043D\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0447\u043E\u0432\u0435\u043D."@uk . . "navios"@pt . "laev, alus"@et . . "skip"@no . "gemi"@tr . "itsasontzi"@eu . . "\u0576\u0561\u057E"@hy . "\u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u043B\u044C"@ru . "Schiff"@de . "\u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u0435\u043B\u044C"@uk . "schip"@nl . "lo\u010F"@sk . . "haj\u00F3"@hu . . . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "ladja"@sl . "\u10D2\u10D4\u10DB\u10D8"@ka . "nav\u0103"@ro . "Plavidlo, schon\u00E9 plavi\u0165 sa po vodnej hladine pomocou motora alebo plachiet, najm\u00E4 ve\u013Ek\u00E9 plavidlo, ktor\u00E9 nie je mo\u017En\u00E9 umiestni\u0165 na palubu in\u00E9ho plavidla, \u010D\u00EDm sa l\u00ED\u0161i od \u010Dlna."@sk . "statek"@pl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "skib"@da . "Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994"@en . . "vaixell"@ca . . . "long"@ga . "\u0421\u0443\u0434\u043D\u043E, \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043D\u043E\u0435 \u0434\u0432\u0438\u0433\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u043E \u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E\u0434 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435\u043C \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E \u0434\u0432\u0438\u0433\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0430\u0440\u0443\u0441\u043E\u0432, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0443\u0434\u043D\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u043D\u0435\u043B\u044C\u0437\u044F \u043F\u043E\u043C\u0435\u0441\u0442\u0438\u0442\u044C \u043D\u0430 \u0431\u043E\u0440\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0433\u043E \u0441\u0443\u0434\u043D\u0430, \u043A\u0430\u043A, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043B\u043E\u0434\u043A\u0443."@ru . "bastiment"@mt . "laiva"@fi . "\u901A\u8FC7\u53D1\u52A8\u673A\u6216\u5E06\u63A8\u52A8\u800C\u822A\u884C\u5728\u6C34\u4E2D\u7684\u8239\u53EA\uFF0C\u7279\u522B\u6307\u90A3\u4E9B\u4E0D\u540C\u4E8E\u5C0F\u8239\u7684\u4E14\u4E0D\u80FD\u7531\u5176\u5B83\u8239\u88C5\u8F7D\u7684\u5927\u8239\u3002"@zh-cn . . "\u041A\u043E\u0440\u0430\u0431"@bg . "ship"@en-us . "ship"@en . "nave"@it . "Plovilo koje pokre\u0107e motor ili jedra za navigaciju na vodi, osobito veliko plovilo koje se ne mo\u017Ee staviti na palubu drugog plovila, za razliku od \u010Damca ili barke."@hr . . "\u0633\u0641\u064A\u0646\u0629 \u0630\u0627\u062A \u0645\u062D\u0631\u0643\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0623\u0634\u0631\u0639\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0644\u0627\u062D\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621\u060C \u0648\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0644\u0627 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062A\u064F\u062D\u0645\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u062A\u0646 \u063A\u064A\u0631\u0647\u0627\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0643\u0633 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0631\u0628."@ar . "\u0421\u044A\u0434 \u0437\u0430 \u043D\u0430\u0432\u0438\u0433\u0430\u0446\u0438\u044F \u043F\u043E \u0432\u043E\u0434\u0430, \u0437\u0430\u0434\u0432\u0438\u0436\u0432\u0430\u043D \u0441 \u043C\u043E\u0442\u043E\u0440 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043B\u0430\u0442\u043D\u0430 \u0438 \u0441 \u0433\u043E\u043B\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430, \u043D\u0435\u043F\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u044F\u0432\u0430\u0449\u0430 \u043F\u0440\u0435\u043D\u0430\u0441\u044F\u043D\u0435\u0442\u043E \u043C\u0443 \u043E\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433 \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043D \u0441\u044A\u0434 (\u0437\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u043A\u0430 \u043E\u0442 \u043B\u043E\u0434\u043A\u0430\u0442\u0430)."@bg . "laivas"@lt . "brod"@hr . "jednostka p\u0142ywaj\u0105ca o nap\u0119dzie spalinowym, parowym, elektrycznym, atomowym, mog\u0105ca si\u0119 porusza\u0107 na wodzie, pod wod\u0105 lub ponad powierzchni\u0105 wody (poduszkowiec), przeznaczona do komunikacji wodnej"@pl .