"\u017Cerrieg\u0127a (bijolo\u0121ija)"@mt . "\u057D\u0565\u0580\u0574 (\u056F\u0565\u0576\u057D\u0561\u0562\u0561\u0576.)"@hy . "mag (biol\u00F3gia)"@hu . "\u03C3\u03C0\u03CC\u03C1\u03B9\u03BF [\u03B2\u03B9\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2]"@el . "s\u00E4d"@sv . "fr\u00F6"@sv . . "sementes (biologia)"@pt . "s\u0103m\u00E2n\u021B\u0103 (biologie)"@ro . "s\u0113kla (biolo\u0123ija)"@lv . "nasienie (biologia)"@pl . "seed (biology)"@en . "\u0421\u0435\u043C\u0435 (\u0431\u0438\u043E\u043B.)"@bg . "graine"@fr . "\u4E00\u4E2A\u6210\u719F\u7684\u53D7\u7CBE\u7684\u690D\u7269\u80DA\u73E0\uFF0C\u7531\u80DA\u80CE\u548C\u4FDD\u62A4\u80DA\u80CE\u7684\u79CD\u8863\uFF08\u5916\u79CD\u76AE\uFF09\u5305\u56F4\u7684\u8425\u517B\u50A8\u5907\u7EC4\u6210\u3002"@zh-cn . "s\u00EDol (bitheola\u00EDocht)"@ga . "toxum (biol.)"@az . "Zreli oplo\u0111eni sjemeni zametak biljke, koji se sastoji od embrija i njegovog rezervoara hrane okru\u017Eenog za\u0161titnom sjemenom ljuskom (testa)."@hr . "\u043D\u0430\u0441\u0456\u043D\u043D\u044F (\u0431\u0456\u043E\u043B.)"@uk . "siemen (biologia)"@fi . "seed (biology)"@en-us . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "hazi (biologia)"@eu . "semeno [biologie]"@cs . "tohum (biyoloji)"@tr . "semeno (biol\u00F3gia)"@sk . "\u10D7\u10D4\u10E1\u10DA\u10D8 (\u10D1\u10D8\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10D0)"@ka . "\u0628\u0648\u064A\u0636\u0629 \u0646\u0628\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0646\u0627\u0636\u062C\u0629 \u0645\u062E\u0635\u0628\u0629 \u062A\u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062C\u0646\u064A\u0646 \u0648\u0645\u062E\u0632\u0648\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u063A\u0630\u0627\u0621 \u0645\u062D\u0627\u0637\u0627 \u0628\u063A\u0637\u0627\u0621 \u0628\u0630\u0631\u064A \u0648\u0627\u0642. "@ar . "\u0417\u0440\u0435\u043B\u0430\u044F \u043E\u043F\u043B\u043E\u0434\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0441\u0435\u043C\u044F\u043F\u043E\u0447\u043A\u0430, \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0430\u044F \u0438\u0437 \u044D\u043C\u0431\u0440\u0438\u043E\u043D\u0430 \u0441 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u043E\u043C \u043F\u0438\u0442\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432, \u043E\u043A\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044F\u044E\u0449\u0435\u0439 \u043A\u043E\u0436\u0443\u0440\u043E\u0439 (\u0442\u0435\u0441\u0442\u043E\u0439)."@ru . "seme"@it . "\u062D\u0628 - \u0628\u0630\u0631 (\u0623\u062D\u064A\u0627\u0621)"@ar . . "zaad"@nl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0417\u0440\u044F\u043B\u043E, \u043E\u043F\u043B\u043E\u0434\u0435\u043D\u043E \u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u043E \u044F\u0434\u0440\u043E, \u0441\u044A\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u043E \u0441\u0435 \u043E\u0442 \u0437\u0430\u0440\u043E\u0434\u0438\u0448 \u0438 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435 \u043C\u0443 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0438, \u0432 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0430\u0437\u043D\u0430 \u043E\u0431\u0432\u0438\u0432\u043A\u0430."@bg . "Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994"@en . "s\u00E5s\u00E6d"@da . "\u0417\u0440\u0456\u043B\u0430 \u0437\u0430\u043F\u043B\u0456\u0434\u043D\u0435\u043D\u0430 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D\u043D\u0430 \u0441\u0456\u043C'\u044F\u0431\u0440\u0443\u043D\u044C\u043A\u0430, \u0449\u043E \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437 \u0435\u043C\u0431\u0440\u0456\u043E\u043D\u0430 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u043E\u043C \u043F\u043E\u0436\u0438\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D, \u043E\u0442\u043E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0448\u043A\u0456\u0440\u043A\u043E\u044E, \u0449\u043E \u0437\u0430\u043F\u043E\u0431\u0456\u0433\u0430\u0454 \u0443\u0448\u043A\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044E."@uk . . "\u0441\u0435\u043C\u044F (\u0431\u0438\u043E\u043B.)"@ru . "llavor"@ca . "Samen"@de . "Semenska zasnova zrele oplojene rastlina, je sestavljena iz kala in njegove zaloge hrane, oboje je obkro\u017Eeno z za\u0161\u010Ditnim pla\u0161\u010Dem zrna."@sl . "fr\u00F8"@no . "dojrza\u0142a, zap\u0142odniona ro\u015Blinna kom\u00F3rka jajowa z zarodkiem i otoczaj\u0105cymi go substancjami zapasowymi, okryta \u0142upin\u0105 nasienn\u0105"@pl . "semilla"@es . . "sjeme (biologija)"@hr . "A mature fertilized plant ovule, consisting of an embryo and its food store surrounded by a protective seed coat (testa)."@en . "seme (biologija)"@sl . . "seeme"@et . "fr\u00E6 (l\u00EDffr\u00E6\u00F0i)"@is . . "\u79CD\u5B50\uFF08\u751F\u7269\uFF09"@zh-cn . "s\u0117kla (biologija)"@lt .