"nasedanje (kitov)"@sl . "e\u0219uare pe plaj\u0103"@ro . "i\u0161metimas \u012F krant\u0105"@lt . . "stranding (sj\u00F8pattedyr)"@no . "strandning"@sv . "wyrzucenie na brzeg"@pl . "krast\u0101 izskalo\u0161ana, izcel\u0161an\u0101s krast\u0101"@lv . "ordenaci\u00F3 de platges"@ca . "tlug\u0127 fuq ix-xtajta"@mt . "\u10D6\u10E6\u10D5\u10D8\u10E1 \u10EA\u10EE\u10DD\u10D5\u10D4\u10DA\u10D7\u10D0 \u10D2\u10D0\u10DB\u10DD\u10E0\u10D8\u10E7\u10D5\u10D0"@ka . "\u0627\u0646\u062C\u0631\u0627\u0641 \u0627\u0644\u062D\u064A\u062A\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0643\u0627\u0626\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0641\u0635\u064A\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u064A\u062A\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0637\u0626 \u0628\u0639\u062F \u0645\u0648\u062A\u0647\u0627 \u0644\u0623\u0633\u0628\u0627\u0628 \u0637\u0628\u064A\u0639\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0628\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0631\u062A\u0641\u0627\u0639 \u0646\u0633\u0628\u0629 \u062A\u0644\u0648\u062B \u0645\u064A\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0623\u0648 \u0628\u0633\u0628\u0628 \u062A\u0639\u0644\u0642\u0647\u0627 \u0628\u0634\u0628\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0635\u064A\u062F \u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0645\u0629."@ar . "\u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03AC\u03C1\u03B1\u03BE\u03B7"@el . "Nasukavanje na obalu kitova ili drugih morskih \u017Eivotinja iz roda kitova koji su uginuli prirodnom smr\u0107u, zbog jako one\u010Di\u0161\u0107ene morske vode ili nakon \u0161to su se ulovili u ribarske mre\u017Ee potega\u010De."@hr . . "randauhtumine"@et . "k\u0131y\u0131ya vurma"@tr . "\u6709\u6B7B\u4EA1\u7684\u9CB8\u9C7C\u6216\u5176\u4ED6\u9CB8\u76EE\u52A8\u7269\u7684\u5CB8\u8FB9\uFF0C\u8FD9\u4E9B\u52A8\u7269\u56E0\u81EA\u7136\u539F\u56E0\u6B7B\u4EA1\u6216\u8005\u56E0\u4E3A\u9AD8\u5EA6\u6C61\u67D3\u7684\u6D77\u6C34\u6216\u5728\u9677\u5165\u6D41\u7F51\u4E4B\u540E\u6B7B\u4EA1\u3002"@zh-cn . "d\u0259niz heyvanlar\u0131n\u0131n sahil\u0259 at\u0131lmas\u0131 "@az . "kerrostuminen rantaan"@fi . "m\u011Bl\u010Dina p\u0159\u00EDb\u0159e\u017En\u00ED"@cs . "\u0432\u0438\u043A\u0438\u0434 \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433 \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D"@uk . "\u056E\u0578\u057E\u0561\u0575\u056B\u0576 \u056F\u0565\u0576\u0564\u0561\u0576\u056B\u0576\u0565\u0580\u056B\u0576 \u0561\u0583 \u0561\u0580\u057F\u0561\u0576\u0565\u057F\u0565\u056C"@hy . "\u0418\u0437\u043F\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430 \u043D\u0430 \u043A\u0438\u0442\u043E\u0432\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u043E\u0442 \u0441\u0435\u043C\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E \u043A\u0438\u0442\u043E\u0432\u0435, \u0443\u043C\u0440\u0435\u043B\u0438 \u043F\u043E \u0435\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0438, \u043F\u043E\u0440\u0430\u0434\u0438 \u0441\u0438\u043B\u043D\u043E \u0437\u0430\u043C\u044A\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430 \u0432\u043E\u0434\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0440\u0430\u0434\u0438 \u0443\u043B\u043E\u0432 \u0441 \u043C\u0440\u0435\u0436\u0438."@bg . . "beaching"@en . "reka \u00E1 land"@is . "spiaggiamento"@it . "stranden"@nl . "\u00E9chouage"@fr . "hondartzen antolamendu"@eu . "nasukavanje kitova"@hr . "wyrzucenie na brzeg wieloryb\u00F3w lub innych waleni, zmar\u0142ych z przyczyn naturalnych, na skutek zanieczyszczenia lub uduszenia w sieciach"@pl . "ordenaci\u00F3n playera"@es . . "The washing ashore of whales or other cetaceans that have died for natural causes, or because of highly polluted sea water or after being trapped in drift nets."@en . "arrojamento"@pt . "beaching"@en-us . "teacht i dt\u00EDr"@ga . "Naplavljanje kitov ali drugih morskih \u017Eivali na obalo, kjer poginejo iz naravnih razlogov, zaradi mo\u010Dno onesna\u017Eene morske vode, ali pa ker so se ujeli v plavajo\u010De ostanke mre\u017E."@sl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0418\u0437\u043F\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0431\u0440\u0435\u0433\u0430"@bg . . "\u0627\u0644\u062E\u0631\u0648\u062C \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0637\u0626"@ar . "\u0432\u044B\u0431\u0440\u043E\u0441 \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445"@ru . "\u6D77\u6EE9\u5806\u79EF"@zh-cn . "\u0412\u044B\u043C\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433 \u043A\u0438\u0442\u043E\u0432 \u0438 \u0442\u0443\u0448 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u043A\u0438\u0442\u043E\u0432\u044B\u0445, \u043F\u043E\u0433\u0438\u0431\u0448\u0438\u0445 \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0435\u0441\u0442\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D, \u0437\u0430\u0433\u0440\u044F\u0437\u043D\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0432\u043E\u0434\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u043F\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0440\u044B\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0435\u0442\u0438."@ru . . "stranding"@da . "\u0412\u0438\u043C\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0433 \u043A\u0438\u0442\u0456\u0432, \u0442\u0443\u0448 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043A\u0438\u0442\u043E\u0432\u0438\u0445, \u0449\u043E \u0437\u0430\u0433\u0438\u043D\u0443\u043B\u0438 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u043F\u0440\u0438\u0440\u043E\u0434\u043D\u0456 \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0438, \u0437\u0430\u0431\u0440\u0443\u0434\u043D\u0435\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0432\u043E\u0434\u0438 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u0456 \u0434\u043E \u0440\u0438\u0431\u0430\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0456\u0442\u043E\u043A."@uk . "Strandung"@de . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "partravet\u00E9s"@hu .