"2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "s\u00F3s v\u00EDz"@hu . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u03B1\u03BB\u03BC\u03C5\u03C1\u03AC \u03CD\u03B4\u03B1\u03C4\u03B1"@el . . "aigua salada"@ca . "McGraw-Hill Zanichelli Dizionario Enciclopedico Scientifico e Tecnico Inglese-Italiano Italiano-Inglese, Zanichelli, Bologna, 1998"@en . "suolainen vesi"@fi . "\u6D77\u91CC\u7684\u6C34\uFF0C\u6709\u76D0\u5EA6\u9AD8\u4F4E\u7684\u533A\u522B\u3002"@zh-cn . "ap\u0103 s\u0103rat\u0103"@ro . "eau sal\u00E9e"@fr . "s\u00E1ile"@ga . "slana voda"@hr . "ur gazi"@eu . "zout water"@nl . "\u0412\u043E\u0434\u0430 \u043C\u043E\u0440\u044F, \u0449\u043E \u0432\u0456\u0434\u0440\u0456\u0437\u043D\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u0438\u043C \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442\u043E\u043C \u0441\u043E\u043B\u0456."@uk . . . "saltvann"@no . "agua salada"@es . "slan\u00E1 voda"@sk . "\u10D6\u10E6\u10D5\u10D8\u10E1 \u10EC\u10E7\u10D0\u10DA\u10D8"@ka . "salt water"@en . "woda morska charakteryzuj\u0105ca si\u0119 wysokim zasoleniem"@pl . . "slana voda"@sl . "morsk\u00E1 voda"@sk . "Salzwasser"@de . "acqua salata"@it . "saltvatn"@is . "d\u0259niz suyu "@az . . "soolane vesi"@et . "\u0645\u064A\u0627\u0647 \u0645\u0627\u0644\u062D\u0629"@ar . . "\u0412\u043E\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0432 \u043C\u043E\u0440\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0438\u0442\u0435, \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430 \u0441 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u0430 \u0441\u043E\u043B\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442."@bg . "ilma miela\u0127 (tal-ba\u0127ar)"@mt . "saltvand"@da . . "Water of the seas, distinguished by high salinity."@en . . "voda slan\u00E1"@cs . "s\u016Brusis vanduo"@lt . "\u043C\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0432\u043E\u0434\u0430"@ru . "Voda morij, njena zna\u010Dilnost je visoka slanost."@sl . "Morska voda, koja se odlikuje visokom slano\u0161\u0107u."@hr . "woda s\u0142ona"@pl . "salt water"@en-us . "\u76D0\u6C34"@zh-cn . "\u0645\u064A\u0627\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u062A\u062A\u0645\u064A\u0632 \u0628\u0627\u0631\u062A\u0641\u0627\u0639 \u0645\u0644\u0648\u062D\u062A\u0647\u0627."@ar . "\u0421\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438 \u0432\u043E\u0434\u0438"@bg . "s\u0101ls\u016Bdens"@lv . "tuzlu su"@tr . "\u00E1gua salgada"@pt . "saltvatten"@sv . "\u056E\u0578\u057E\u056B \u0561\u0572"@hy . . "\u043C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0432\u043E\u0434\u0430"@uk . "\u0412\u043E\u0434\u044B \u043C\u043E\u0440\u0435\u0439, \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0435\u0441\u044F \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u0438\u043C \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0441\u043E\u043B\u0438."@ru . .