"prawo do odszkodowania"@pl . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u043F\u0435\u043D\u0441\u0430\u0446\u0438\u044E"@ru . "right to compensation"@en . "derecho a la compensaci\u00F3n"@es . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u043F\u0435\u043D\u0441\u0430\u0446\u0456\u044E"@uk . "recht op schadevergoeding"@nl . "\u042E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u043D\u043E \u043F\u0456\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u0432\u0438\u043C\u0430\u0433\u0430\u0442\u0438 \u0432\u0438\u043F\u043B\u0430\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0456\u0434\u0448\u043A\u043E\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430 \u043F\u043E\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u0456 \u0432\u0438\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438, \u0448\u043A\u043E\u0434\u0443, \u0437\u0431\u0438\u0442\u043E\u043A, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043A\u043E\u043C\u043F\u0435\u043D\u0441\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0437\u0430 \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438 \u0443 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0456 \u0433\u043E\u043D\u043E\u0440\u0430\u0440\u0443, \u043A\u043E\u043C\u0456\u0441\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0430\u0431\u043E \u0437\u0430\u0440\u043E\u0431\u0456\u0442\u043D\u043E\u0457 \u043F\u043B\u0430\u0442\u0438."@uk . "pravica do od\u0161kodnine"@sl . "diritto di compensazione"@it . "\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03AF\u03C9\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C0\u03BF\u03B6\u03B7\u03BC\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03B5\u03C0\u03B1\u03BD\u03CC\u03C1\u03B8\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2)"@el . "ceart ar ch\u00FAiteamh"@ga . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "direito de compensa\u00E7\u00E3o"@pt . "right to compensation"@en-us . "b\u00F3tar\u00E9ttur"@is . "Entsch\u00E4digungsrecht"@de . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0570\u0561\u057F\u0578\u0582\u0581\u0578\u0582\u0574 \u057D\u057F\u0561\u0576\u0561\u056C\u0578\u0582 \u056B\u0580\u0561\u057E\u0578\u0582\u0576\u0584"@hy . "pr\u00E1vo na n\u00E1hradu \u0161kody"@cs . "oikeus korvaukseen"@fi . "\u0627\u0644\u062D\u0642 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0639\u0648\u064A\u0636"@ar . . "Pravno obvezuju\u0107i zahtjev za pla\u0107anje ili povrat tro\u0161kova za \u0161tetu, gubitak ili ozljedu, ili za naknadu za pru\u017Eene usluge, bilo u obliku pristojbi, provizija ili pla\u0107e."@hr . "kompensasiya h\u00FCququ"@az . "pr\u00E1vo na kompenz\u00E1cie"@sk . . "k\u00E1rt\u00E9r\u00EDt\u00E9si jog"@hu . "\u042E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043F\u043E\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0436\u0434\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E \u0442\u0440\u0435\u0431\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u0432\u044B\u043F\u043B\u0430\u0442\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0432\u043E\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u0437\u0430 \u043F\u043E\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0435\u0440\u0436\u043A\u0438, \u0432\u0440\u0435\u0434 \u0438\u043B\u0438 \u0443\u0449\u0435\u0440\u0431, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043A\u043E\u043C\u043F\u0435\u043D\u0441\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0437\u0430 \u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438 \u0432 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0435 \u0433\u043E\u043D\u043E\u0440\u0430\u0440\u0430, \u043A\u043E\u043C\u0438\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043B\u0438 \u0437\u0430\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043D\u043E\u0439 \u043F\u043B\u0430\u0442\u044B."@ru . "rett til erstatning"@no . . "ret til erstatning"@da . "dret a la compensaci\u00F3"@ca . "\u8865\u507F\u6743"@zh-cn . "\u00F5igus h\u00FCvitisele"@et . "teis\u0117 gauti kompensacij\u0105"@lt . "konpentsazio-eskubide"@eu . "tazminat hakk\u0131"@tr . "pravo na naknadu \u0161tete"@hr . "drept de compensare"@ro . "\u041F\u0440\u0430\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u043F\u0435\u043D\u0441\u0430\u0446\u0438\u044F"@bg . "droit de compensation"@fr . "prawo do otrzymania kwoty rekompensuj\u0105cej poniesione straty albo doznane krzywdy"@pl . "A legally enforceable claim for payment or reimbursement to pay for damages, loss or injury, or for remuneration to pay for services rendered, whether in fees, commissions or salary."@en . "dritt g\u0127al kumpens"@mt . "Zakonsko izterljiva povrnitev za \u0161kodo, izgubo ali po\u0161kodbo; \u0161kodo je dol\u017Ean povrniti, kdor je odgovoren za njen nastanek. Od\u0161kodnina se da z vzpostavitvijo stanja, ki je bilo, preden je \u0161koda nastala (restitucija), v denarju ali v obliki nadomestila."@sl . "\u5408\u6CD5\u7533\u8BF7\u5BF9\u635F\u5931\u3001\u635F\u4F24\u8FDB\u884C\u8865\u507F\u7684\u6743\u5229\uFF0C\u6216\u5BF9\u4F7F\u7528\u67D0\u9879\u670D\u52A1\u6240\u4ED8\u7684\u8D39\u7528\u3002"@zh-cn . "\u10D9\u10DD\u10DB\u10DE\u10D4\u10DC\u10E1\u10D8\u10E0\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E3\u10E4\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "r\u00E4tt till ers\u00E4ttning"@sv . "\u041F\u0440\u0430\u0432\u043D\u043E \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u0430\u043D \u0438\u0441\u043A \u0437\u0430 \u0438\u0437\u043F\u043B\u0430\u0449\u0430\u043D\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u044A\u0437\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u0446\u0435\u043D\u0430\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0449\u0435\u0442\u0438, \u0437\u0430\u0433\u0443\u0431\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0440\u0435\u0434\u0438; \u0437\u0430\u043F\u043B\u0430\u0449\u0430\u043D\u0435 \u0441\u0442\u043E\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0438\u0437\u0432\u044A\u0440\u0448\u0435\u043D\u0438 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438 \u043F\u043E\u0434 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0430\u043A\u0441\u0438, \u043A\u043E\u043C\u0438\u0441\u0438\u043E\u043D\u043D\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0437\u0430\u043F\u043B\u0430\u0442\u0438."@bg . "ties\u012Bbas sa\u0146emt kompens\u0101ciju"@lv . . "\u0627\u062F\u0639\u0627\u0621 \u0646\u0627\u0641\u0630 \u0628\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646 \u0628\u0627\u0644\u062D\u0642 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0633\u062F\u0627\u062F \u0623\u0648 \u0631\u062F \u0627\u0644\u062A\u0643\u0644\u0641\u0629 \u0644\u0633\u062F\u0627\u062F \u062A\u0639\u0648\u064A\u0636\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0648\u064A\u0636 \u0639\u0646 \u0641\u0642\u062F \u0623\u0648 \u0625\u0635\u0627\u0628\u0629\u060C \u0623\u0648 \u062F\u0641\u0639 \u0645\u0628\u0644\u063A \u0644\u0633\u062F\u0627\u062F \u0642\u064A\u0645\u0629 \u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0645\u0642\u062F\u0645\u0629 \u0633\u0648\u0627\u0621 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u064A\u0626\u0629 \u0631\u0633\u0648\u0645 \u0623\u0648 \u0639\u0645\u0648\u0644\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0623\u062C\u0648\u0631. "@ar . . "pravo na od\u0161tetu"@hr .