"jahutusaine, k\u00FClmutusagens"@et . . "chladiaca l\u00E1tka"@sk . . "k\u00E6limi\u00F0ill"@is . "\u10DB\u10D0\u10EA\u10D8\u10D5\u10D0\u10E0\u10D0\u10D2\u10D4\u10DC\u10E2\u10D8"@ka . . "\u043E\u0445\u043B\u0430\u0436\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0430\u0433\u0435\u043D\u0442"@ru . "so\u011Futucu"@tr . "h\u0171t\u0151k\u00F6zeg"@hu . "dzes\u0113jo\u0161a viela"@lv . "\u0412\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u043F\u0440\u0438 \u0438\u0437\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0444\u0430\u0437\u044B (\u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434 \u0438\u0437 \u0436\u0438\u0434\u043A\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u0438\u0435, \u0438\u0437 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0436\u0438\u0434\u043A\u043E\u0441\u0442\u044C) \u0432\u044B\u0440\u0430\u0431\u0430\u0442\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0433\u043B\u043E\u0449\u0430\u0435\u0442 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0435 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0435\u0433\u043E \u0442\u0435\u043F\u043B\u0430 \u043F\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044E \u043A \u0435\u0433\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043C\u0443, \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u044F, \u0442\u0430\u043A\u0438\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C, \u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u043E\u0445\u043B\u0430\u0436\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u043C \u044D\u0444\u0444\u0435\u043A\u0442\u043E\u043C."@ru . "\u03C8\u03C5\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC (\u03BC\u03AD\u03C3\u03BF) (\u03C5\u03B3\u03C1\u03CC)"@el . "kj\u00F8lemiddel"@no . "refrigerante"@it . "refrigerant"@ca . "au\u0161inimo(\u0161aldymo) med\u017Eiaga"@lt . "j\u00E4\u00E4hdytysaine"@fi . "sredstvo za hla\u0111enje"@hr . "refrigerante (mec\u00E2nica)"@pt . "refrigerant"@en . "substancja, kt\u00F3ra przechodz\u0105c w r\u00F3\u017Cne stany skupienia (z ciek\u0142ego w gazowy, z gazowego w ciek\u0142y) uwalnia lub poch\u0142ania znaczne ilo\u015Bci ciep\u0142a w stosunku do swojej obj\u0119to\u015Bci, w zwi\u0105zku z czym wywo\u0142uje istotny efekt sch\u0142adzania"@pl . "\u4E00\u79CD\u7269\u8D28\uFF0C\u80FD\u5728\u6539\u53D8\u7269\u7406\u72B6\u6001\uFF08\u6DB2\u4F53\u5230\u6C14\u4F53\uFF0C\u6C14\u4F53\u5230\u6DB2\u4F53\uFF09\u65F6\u91CA\u653E\u6216\u5438\u6536\u76F8\u5BF9\u5B83\u7684\u4F53\u79EF\u6765\u8BF4\u5F88\u5927\u7684\u70ED\u91CF\uFF0C\u56E0\u6B64\u8D77\u5230\u964D\u6E29\u6548\u679C\u3002"@zh-cn . . "r\u00E9frig\u00E9rant"@fr . "\u0420\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D\u0430, \u044F\u043A\u0430 \u043F\u0440\u0438 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0456 \u0444\u0430\u0437\u0438 (\u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u0456\u0434 \u0437 \u0440\u0456\u0434\u0438\u043D\u0438 \u0432 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043F\u043E\u0434\u0456\u0431\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u043D, \u0437 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043F\u043E\u0434\u0456\u0431\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u043D\u0443 \u0432 \u0440\u0456\u0434\u0438\u043D\u0443) \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043B\u044F\u0454 \u0430\u0431\u043E \u043F\u043E\u0433\u043B\u0438\u043D\u0430\u0454 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0443 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u0432\u043D\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u043F\u043B\u0430 \u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u043D\u043E \u0439\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0441\u044F\u0433\u0443, \u043C\u0430\u044E\u0447\u0438, \u0442\u0430\u043A\u0438\u043C \u0447\u0438\u043D\u043E\u043C, \u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u0436\u0443\u044E\u0447\u0438\u0439 \u0435\u0444\u0435\u043A\u0442."@uk . "likwidu li jkessa\u0127"@mt . "koelmiddel"@nl . "refrigerant"@en-us . . "\u015Brodek ch\u0142odz\u0105cy"@pl . "\u041E\u0445\u043B\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B"@bg . "kylmedel"@sv . "soyuducu agent"@az . . "McGraw-Hill Zanichelli Dizionario Enciclopedico Scientifico e Tecnico Inglese-Italiano Italiano-Inglese, Zanichelli, Bologna, 1998"@en . "hladilo"@sl . "\u057D\u0561\u057C\u0565\u0581\u0576\u0578\u0572 \u0570\u0565\u0572\u0578\u0582\u056F"@hy . "\u043E\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u0436\u0443\u044E\u0447\u0438\u0439 \u0430\u0433\u0435\u043D\u0442"@uk . "refrigerante"@es . "\u0645\u064F\u0628\u064E\u0631\u0651\u0650\u062F - \u0645\u0644\u0637\u0641"@ar . . "\u51B7\u5374\u5242"@zh-cn . "\u0645\u0627\u062F\u0629 \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u062A\u062A\u0639\u0631\u0636 \u0644\u062A\u063A\u064A\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0629 (\u0645\u0646 \u0633\u0627\u0626\u0644\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u063A\u0627\u0632\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u063A\u0627\u0632\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0633\u0627\u0626\u0644\u0629) \u062A\u0637\u0644\u0642 \u0623\u0648 \u062A\u0645\u062A\u0635 \u062D\u0631\u0627\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0645\u0646\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0644\u062D\u062C\u0645\u0647\u0627\u060C \u0648\u0645\u0646 \u062B\u0645 \u062A\u062D\u062F\u062B \u062A\u0623\u062B\u064A\u0631\u0627 \u0645\u0628\u0631\u062F\u0627 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627."@ar . "A substance that by undergoing a change in phase (liquid to gas, gas to liquid) releases or absorbs a large latent heat in relation to its volume, and thus effects a considerable cooling effect."@en . . "Tvar koja prolaskom kroz promjenu u fazi (teku\u0107ine u plin, plina u teku\u0107inu) osloba\u0111a ili apsorbira veliku latentnu toplinu u odnosu prema svom volumenu, i time ima zna\u010Dajan u\u010Dinak hla\u0111enja."@hr . "Snov, ki ob spremembi faze (teko\u010Dina v plin, plin v teko\u010Dino) sprosti ali absorbira veliko latentne toplote glede na njen volumen in tako povzro\u010Di znatno hlajenje."@sl . "agent frigorific"@ro . "cuisne\u00E1n"@ga . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "hozgarri"@eu . "l\u00E1tka chladic\u00ED"@cs . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0412\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043F\u0440\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430\u0432\u0430\u0449\u043E \u043F\u0440\u043E\u043C\u044F\u043D\u0430 \u0432 \u0441\u044A\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u0438\u0435\u0442\u043E (\u043E\u0442 \u0442\u0435\u0447\u043D\u043E \u0432 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043E\u0431\u0440\u0437\u043D\u043E, \u043E\u0442 \u0433\u0430\u0437\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u043E \u0432 \u0442\u0435\u0447\u043D\u043E), \u043F\u0440\u0438 \u043A\u043E\u0435\u0442\u043E \u043E\u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0436\u0434\u0430\u0432\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0430\u0431\u0441\u043E\u0440\u0431\u0438\u0440\u0430 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u043E \u0433\u043E\u043B\u044F\u043C\u043E \u0437\u043E \u043E\u0431\u0435\u043C\u0430 \u043C\u0443 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u043B\u0430\u0442\u0435\u043D\u0442\u043D\u0430 \u0442\u043E\u043F\u043B\u0438\u043D\u0430 \u0438 \u0442\u0430\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u0430 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u043D \u043E\u0445\u043B\u0430\u0436\u0434\u0430\u0449 \u0435\u0444\u0435\u043A\u0442."@bg . "k\u00F8lemiddel"@da . "K\u00E4ltemittel"@de .