"javno-privatno partnerstvo"@hr . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435 \u0441 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u043A\u0430\u043F\u0438\u0442\u0430\u043B\u043E\u043C"@ru . . "kamu-\u00F6zel sekt\u00F6r ortakl\u0131\u011F\u0131"@tr . "przedsi\u0119biorstwo spo\u0142eczno-prywatne"@pl . . "\u0421\u043E\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C, \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0430\u043C\u0438 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u043B\u0438\u0431\u043E \u043A\u043E\u043C\u043C\u0435\u0440\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430\u043C\u0438, \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u044B \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u043E\u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0439."@ru . "A joint venture between corporations and government or between community members and government or business beyond the course of normal interaction."@en . "samstarfsverkefni opinberra a\u00F0ila og einkaa\u00F0ila"@is . "partnerstvo med javnim in zasebnim sektorjem"@sl . "valsts un priv\u0101t\u0101 sektora partner\u012Bba"@lv . "partenariat public / priv\u00E9"@fr . "s\u0127ubija pubblika-privata"@mt . "partnerskap mellan den offentliga och den privata sektorn"@sv . "\u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0643\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0642\u0637\u0627\u0639\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0627\u0635"@ar . "\u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u043E \u0437 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043D\u0438\u043C \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u043D\u0438\u043C \u043A\u0430\u043F\u0456\u0442\u0430\u043B\u043E\u043C"@uk . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "societat p\u00FAblico-privada"@ca . "valstybinio ir privataus sektori\u0173 partneryst\u0117"@lt . "verejno-s\u00FAkromn\u00E1 organiz\u00E1cia"@sk . "parteneriat public-privat"@ro . "partnerskab mellem den offentlige og den private sektor"@da . "\u0414\u0440\u0443\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0441\u044A\u0441 \u0441\u043C\u0435\u0441\u0435\u043D\u043E \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435; \u0441\u043C\u0435\u0441\u0435\u043D\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435"@bg . "compartecipazione pubblica-privata"@it . "public-private partnership"@en-us . "Sovlaganje podjetij in vlade, \u010Dlanov skupnosti in vlade ali posli, ki presegajo obi\u010Dajno medsebojno sodelovanje."@sl . "offentlig-privat kompaniskap"@no . "Zajedni\u010Dko ulaganje izme\u0111u korporacija i vlade ili izme\u0111u \u010Dlanova zajednice i vlasti ili poduzetnika izvan normalne interakcije."@hr . "riigi- ja erapartnerettev\u00F5te"@et . "empresas mistas"@pt . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "julkisen ja yksityisen sektorin yhteisty\u00F6hanke"@fi . . "d\u00F6vl\u0259t v\u0259 \u00F6z\u0259l kapitala malik m\u00FC\u0259ssis\u0259"@az . "\u00D6ffentlich-private-Zusammenarbeit"@de . "\u0645\u0634\u0631\u0648\u0639 \u0645\u0634\u062A\u0631\u0643 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0631\u0643\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u0628\u064A\u0646 \u0623\u0641\u0631\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0648\u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u0639\u0645\u0644 \u062A\u062C\u0627\u0631\u064A \u0645\u0627 \u062E\u0627\u0631\u062C \u0646\u0637\u0627\u0642 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0627\u062F."@ar . . "sozietate publiko-pribatu"@eu . "\u00E1llami-mag\u00E1n partners\u00E9g"@hu . "\u0421\u044A\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u043E\u0442\u043E \u0438\u043B\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432\u0435 \u043D\u0430 \u043E\u0431\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430 \u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u043E\u0442\u043E, \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0439-\u043E\u0431\u0449\u043E \u0431\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441 \u0441\u044A\u0441 \u0441\u043C\u0435\u0441\u0435\u043D\u043E \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435 (\u0438\u0437\u0432\u044A\u043D \u0440\u0430\u043C\u043A\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u0435\u043E\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435)."@bg . "public-private partnership"@en . "\u516C\u79C1\u5408\u8425\u5173\u7CFB"@zh-cn . "\u0421\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u0435 \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u043E \u043C\u0456\u0436 \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F\u043C\u0438 \u0439 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043E\u044E, \u043C\u0456\u0436 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0430\u043C\u0438 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0439 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043E\u044E \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u043C\u0435\u0440\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430\u043C\u0438, \u0449\u043E \u0432\u0438\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u0437\u0430 \u043C\u0435\u0436\u0456 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0437\u0430\u0454\u043C\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438\u043D."@uk . "\u516C\u53F8\u548C\u653F\u5E9C\u4E4B\u95F4\u6216\u793E\u4F1A\u6210\u5458\u548C\u653F\u5E9C\u4E4B\u95F4\u7684\u5408\u8D44\u516C\u53F8\uFF0C\u4E0D\u540C\u4E8E\u4E00\u822C\u4EA4\u4E92\u7684\u4E1A\u52A1\u3002"@zh-cn . . "comhph\u00E1irt\u00EDocht phr\u00EDobh\u00E1ideach phoibl\u00ED"@ga . "spolupr\u00E1ce organizac\u00ED soukrom\u00FDch s ve\u0159ejnost\u00ED"@cs . "\u057A\u0565\u057F\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0587 \u0574\u0561\u057D\u0576\u0561\u057E\u0578\u0580 \u056F\u0561\u057A\u056B\u057F\u0561\u056C\u0576\u0565\u0580\u056B \u0570\u0561\u0574\u0561\u057F\u0565\u0572 \u056F\u0561\u0566\u0574\u0561\u056F\u0565\u0580\u057A\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . "sociedad p\u00FAblico-privada"@es . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2 (\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B7) \u03B9\u03B4\u03B9\u03C9\u03C4\u03CE\u03BD-\u03B4\u03B7\u03BC\u03BF\u03C3\u03AF\u03BF\u03C5"@el . "\u10E1\u10D0\u10EF\u10D0\u10E0\u10DD-\u10D9\u10D4\u10E0\u10EB\u10DD \u10DE\u10D0\u10E0\u10E2\u10DC\u10D8\u10DD\u10E0\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "publiek-private samenwerking"@nl . .