"eramajapidamine"@et . "private household"@en . "\u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0435 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0435\u0435 \u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "\u0645\u0633\u0643\u0646 \u062E\u0627\u0635"@ar . "\u0633\u0643\u0646 \u064A\u0639\u064A\u0634 \u0641\u064A\u0647 \u062C\u0645\u0627\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062E\u0627\u0635 (\u0623\u0633\u0631\u0629) \u0645\u0639\u0627."@ar . "\u017Divljenjsko podro\u010Dje, na katerem skupaj \u017Eivi skupina ljudi (dru\u017Eina)."@sl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "mag\u00E1nh\u00E1ztart\u00E1s"@hu . "einkaheimili"@is . "dom\u00E1cnost spole\u010Dn\u00E1"@cs . "gospod\u0103rie particular\u0103"@ro . "residenza privata"@mt . "privat husholdning"@no . "privat husstand"@da . "gospodinjstvo"@sl . "Goodall, B., Dictionary of Human Geography, Penguin Books, London, 1987"@en . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "\u03BC\u03BF\u03BD\u03AC\u03B4\u03B1 \u03BD\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03BF\u03CD"@el . "private household"@en-us . "\u751F\u6D3B\u5728\u4E00\u8D77\u7684\u4E00\u5BB6\u4EBA\u3002"@zh-cn . "\u10D9\u10D4\u10E0\u10EB\u10DD \u10E1\u10D0\u10DB\u10DD\u10E1\u10D0\u10EE\u10DA\u10DD"@ka . "privat hush\u00E5ll"@sv . "casa privada"@ca . "\u041E\u0431\u0438\u0442\u0430\u0435\u043C\u043E \u043C\u044F\u0441\u0442\u043E, \u043A\u044A\u0434\u0435\u0442\u043E \u0433\u0440\u0443\u043F\u0430 \u0445\u043E\u0440\u0430 (\u0441\u0435\u043C\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E) \u0436\u0438\u0432\u0435\u044F\u0442 \u0437\u0430\u0435\u0434\u043D\u043E."@bg . "teaghlach pr\u00EDobh\u00E1ideach"@ga . "\u057F\u0576\u0561\u0575\u056B\u0576 \u057F\u0576\u057F\u0565\u057D\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . "etxe pribatu"@eu . "hogar privado"@es . "Living quarters where a group of persons (family) live together."@en . "dom, pomieszczenie mieszkalne gdzie wsp\u00F3lnie zamieszkuje rodzina, grupa ludzi"@pl . "Privathaushalt"@de . "resid\u00EAncias particulares"@pt . "\u0414\u043E\u043C, \u0433\u0434\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u043B\u0438\u0446 (\u0441\u0435\u043C\u044C\u044F)."@ru . "\u79C1\u4EBA\u5BB6\u5EAD"@zh-cn . "privatno ku\u0107anstvo"@hr . . "m\u00E9nage particulier"@fr . "\u0411\u0443\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A, \u0434\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0454 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0430 \u043E\u0441\u0456\u0431 (\u0440\u043E\u0434\u0438\u043D\u0430)."@uk . . "abitazione privata"@it . "\u0427\u0430\u0441\u0442\u043D\u043E \u0434\u043E\u043C\u0430\u043A\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E"@bg . "gezinshuishouden"@nl . "yksityistalous"@fi . "s\u00FAkromn\u00E1 dom\u00E1cnos\u0165"@sk . "\u017Divotni prostor u kojem skupina osoba (obitelj) \u017Eivi zajedno."@hr . "\u00F6zel ev"@tr . "priv\u0101t\u0101 m\u0101jsaimniec\u012Bba"@lv . "f\u0259rdi t\u0259s\u0259rr\u00FCfat"@az . "\u043E\u0441\u043E\u0431\u0438\u0441\u0442\u0435 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0454 \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@uk . "privatus nam\u0173 \u016Bkis"@lt . "dom prywatny"@pl .