"tillst\u00E5nd"@sv . . . "permission"@en-us . "\u0420\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435"@bg . "baimen"@eu . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03C7\u03AE"@el . "tilladelse"@da . "leidimas"@lt . "dovoljenje"@sl . "The license, formal consent or authorization to act on some matter, frequently validating the action as lawful or procedurally correct."@en . "\u062A\u0635\u0631\u064A\u062D \u0623\u0648 \u0645\u0648\u0627\u0641\u0642\u0629 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u062A\u0641\u0648\u064A\u0636 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0623\u0645\u0631 \u0645\u0627\u060C \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0624\u0643\u062F \u0645\u0634\u0631\u0648\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0623\u0648 \u0633\u0644\u0627\u0645\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0625\u062C\u0631\u0627\u0626\u064A\u0629."@ar . . "enged\u00E9ly"@hu . "lupa"@fi . . "povolenie"@sk . "\u041B\u0456\u0446\u0435\u043D\u0437\u0456\u044F, \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0437\u0432\u0456\u043B, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F \u044F \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u0457 \u0434\u0456\u0457, \u0449\u043E \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043D\u0430\u0434\u0430\u044E\u0442\u044C \u0457\u0439 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043D\u0438\u0439 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u043D\u0438\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440."@uk . "permisiune"@ro . "icaz\u0259"@az . . "leyfi"@is . "povolen\u00ED"@cs . "tillatelse"@no . "\u0434\u043E\u0437\u0432\u0456\u043B"@uk . "\u041B\u0438\u0446\u0435\u043D\u0437\u0438\u044F, \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u043A\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F, \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043F\u0440\u0438\u0434\u0430\u044E\u0449\u0438\u0435 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u043D\u044B\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440."@ru . "autorisation"@fr . "pozwolenie"@pl . "\u03AD\u03B3\u03BA\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7"@el . "Dovoljenje, formalna privolitev ali avtorizacija za delovanje na neki zadevi, pogosto je tako delovanje progla\u0161eno za zakonito ali proceduralno pravilno."@sl . "dozvola"@hr . "\u6388\u6743\uFF0C\u5BF9\u67D0\u4E9B\u95EE\u9898\u6B63\u5F0F\u540C\u610F\u6216\u6388\u6743\u6CD5\u6848\uFF0C\u5E76\u901A\u8FC7\u591A\u6B21\u9A8C\u8BC1\u6765\u786E\u5B9A\u51B3\u5B9A\u662F\u5426\u6B63\u786E\u3002"@zh-cn . "cead"@ga . "vergunning"@nl . "permess"@mt . . "izin"@tr . . "luba"@et . "\u10DC\u10D4\u10D1\u10D0\u10E0\u10D7\u10D5\u10D0"@ka . "at\u013Cauja"@lv . "\u041B\u0438\u0446\u0435\u043D\u0437, \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u043D\u043E \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u043E \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E \u043F\u043E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D \u0432\u044A\u043F\u0440\u043E\u0441, \u0447\u0435\u0441\u0442\u043E \u0432\u0430\u043B\u0438\u0434\u0438\u0440\u0430\u0449\u043E \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435\u0442\u043E \u043A\u0430\u0442\u043E \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043D\u043E \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0443\u0430\u043B\u043D\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043D\u043E."@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "\u03AC\u03B4\u03B5\u03B9\u03B1"@el . "\u0625\u0630\u0646 - \u062A\u0635\u0631\u064A\u062D"@ar . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "Erlaubnis"@de . . . . "\u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "permission"@en . "permiso"@es . . "\u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7"@el . "permesso"@it . "licencja na dzia\u0142alno\u015B\u0107 w okre\u015Blonej dziedzinie, zwykle uznawana jako prawnie i proceduralnie prawid\u0142owa"@pl . "perm\u00EDs"@ca . "\u03C3\u03CD\u03BC\u03C6\u03C9\u03BD\u03B7 \u03B3\u03BD\u03CE\u03BC\u03B7"@el . . . . . "Licenca, formalni pristanak ili ovla\u0161tenje da se djeluje u nekoj stvari, koji \u010Desto potvr\u0111uju to djelovanje kao zakonito ili proceduralno ispravno."@hr . "\u5141\u8BB8"@zh-cn . "\u0569\u0578\u0582\u0575\u056C\u057F\u057E\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576 "@hy . "permiss\u00E3o"@pt .