"\u0420\u0430\u0439\u043E\u043D\u044B, \u043D\u0435\u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u044B\u0435 \u0441 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0436\u0438\u043B\u044C\u044F, \u043A\u043E\u043C\u043C\u0435\u0440\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438."@ru . "eremu eraikigabe"@eu . "nezastavan\u00E1 oblas\u0165"@sk . . "be nem \u00E9p\u00EDtett ter\u00FClet"@hu . "icke-utbyggt omr\u00E5de"@sv . . "t\u00E4isehitamata ala"@et . "Podro\u010Dja, ki niso zelo razvita za gradnjo hi\u0161, trgovino, industrijo itd."@sl . "tikilm\u0259mi\u015F b\u00F6lg\u0259l\u0259r"@az . "\u00FAzem\u00ED nezastav\u011Bn\u00E9"@cs . . "\u0420\u0430\u0439\u043E\u043D\u0438, \u043D\u0435 \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u043D\u0435\u043D\u0456 \u0437 \u043F\u043E\u0433\u043B\u044F\u0434\u0443 \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u0430 \u0436\u0438\u0442\u043B\u0430, \u043A\u043E\u043C\u0435\u0440\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457, \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u0447\u043E\u0457 \u0434\u0456\u044F\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456."@uk . . "zona non edificata"@it . "\u041E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438, \u043A\u043E\u0438\u0442\u043E \u043D\u0435 \u0441\u0430 \u0438\u043D\u0442\u0435\u043D\u0437\u0438\u0432\u043D\u043E \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u0436\u0438\u043B\u0438\u0449\u043D\u0438, \u0442\u044A\u0440\u0433\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438, \u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0448\u043B\u0435\u043D\u0438 \u0438 \u0434\u0440. \u0446\u0435\u043B\u0438."@bg . "haja-asutusalue"@fi . "ubebygd omr\u00E5de"@no . "\u017Cona mhux mibnija"@mt . . . "Nicht bebaute Fl\u00E4che"@de . "Podru\u010Dja u kojima nema intenzivne izgradnje stambenih naselja, trgovina, industrijskih objekata itd."@hr . "obszar niezabudowany"@pl . "non-built-up area"@en . "onbebouwd gebied"@nl . "\u00E1reas n\u00E3o constru\u00EDdas"@pt . "neapstatyta vietov\u0117"@lt . "zone peu construite"@fr . "Areas which are not intensely developed for housing, commerce, industry, etc."@en . "non-built-up area"@en-us . "nepozidano obmo\u010Dje"@sl . "ikke-bebygget areal"@da . "neapb\u016Bv\u0113ta teritorija"@lv . . "az yap\u0131lanm\u0131\u015F b\u00F6lge"@tr . "\u043D\u0435\u0437\u0430\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0438"@uk . "\u975E\u5EFA\u6210\u533A"@zh-cn . "\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0644\u064A\u0633\u062A \u0645\u0637\u0648\u0631\u0629 \u062A\u0637\u0648\u064A\u0631\u0627 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627 \u0644\u0627\u0633\u062A\u064A\u0639\u0627\u0628 \u0627\u0645\u0627\u0643\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062C\u0627\u0631\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u0629\u060C \u0625\u0644\u062E."@ar . "\u10D2\u10D0\u10E3\u10E8\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10D4\u10DA\u10D8 \u10D6\u10DD\u10DC\u10D0"@ka . "eraiki gabeko eremu"@eu . "zona no construida"@es . "obszary charakteryzuj\u0105ce si\u0119 ma\u0142o intensywn\u0105 zabudow\u0105 o charakterze mieszkalnym, handlowym, przemys\u0142owym itp."@pl . "limist\u00E9ar nach bhfuil faoi fhoirgnimh"@ga . "\u0579\u056F\u0561\u057C\u0578\u0582\u0581\u0561\u057A\u0561\u057F\u057E\u0561\u056E \u057F\u0561\u0580\u0561\u056E\u0584\u0576\u0565\u0580"@hy . "strj\u00E1lb\u00FDlt sv\u00E6\u00F0i"@is . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u043D\u0435\u0437\u0430\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u044B"@ru . "neizgra\u0111eno podru\u010Dje"@hr . "\u041D\u0435\u0437\u0430\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442"@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "Landy, M., Environmental Impact Statement Glossary. A Reference Source for EIS Writers, Revuewers, and Citizens., IFI/Plenum Publishing Corporation, New York, 1979"@en . "\u03BC\u03B7 \u03B4\u03BF\u03BC\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 (\u03B1\u03B4\u03CC\u03BC\u03B7\u03C4\u03B7) \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE"@el . "\u4F4F\u5B85\u3001\u5546\u4E1A\u3001\u5DE5\u4E1A\u7B49\u6CA1\u6709\u5145\u5206\u53D1\u5C55\u7684\u533A\u57DF\u3002"@zh-cn . "zona no constru\u00EFda"@ca . "\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0623\u0647\u0648\u0644\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A"@ar . "zon\u0103 neconstruit\u0103"@ro . .