"bazter-lur"@eu . "p\u016Fda okrajov\u00E1"@cs . "terrenos envolventes"@pt . "\u0417\u0435\u043C\u043B\u044F \u043D\u0438\u0437\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0435\u0434\u0432\u0430 \u043F\u043E\u043A\u0440\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0437\u0430\u0442\u0440\u0430\u0442\u044B \u043D\u0430 \u0435\u0435 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u043B\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435."@ru . "teren marginal"@ro . "Low quality land the value of whose production barely covers its cultivation costs."@en . "grani\u010Dno zemlji\u0161te"@hr . . "margin\u00E1lis ter\u00FClet"@hu . . "\u4F4E\u8D28\u91CF\u7684\u571F\u5730\u4E0A\uFF0C\u5176\u751F\u4EA7\u4EF7\u503C\u4EC5\u591F\u652F\u4ED8\u5176\u79CD\u690D\u6210\u672C\u3002"@zh-cn . "zemlji\u0161\u010De z mejno donosnostjo"@sl . "Grenzertragsboden"@de . . "marjinal tar\u0131m arazisi"@tr . "\u041C\u0430\u0440\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u044F"@bg . "\u10DB\u10EC\u10D8\u10E0\u10D8 \u10DB\u10D8\u10EC\u10D4\u10D1\u10D8"@ka . "\u043C\u0430\u0440\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0437\u0435\u043C\u043B\u044F"@ru . "m\u00E1loproduk\u010Dn\u00E1 p\u00F4da"@sk . "talamh imeallach"@ga . "marginaalmaa"@et . "\u043C\u0430\u0440\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u043B\u044F"@uk . "ma\u017Eai rentabili \u017Eem\u0117"@lt . "art mar\u0121inali"@mt . . "reunamaa"@fi . "\u0623\u0631\u0636 \u0647\u0627\u0645\u0634\u064A\u0629"@ar . "kantsone"@no . "mazaugl\u012Bga augsne"@lv . "grunty nieurodzajne"@pl . "\u041D\u0438\u0441\u043A\u043E\u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u044F, \u0434\u043E\u0431\u0438\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043E\u0442 \u043A\u043E\u044F\u0442\u043E \u0435\u0434\u0432\u0430 \u043F\u043E\u043A\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442 \u0440\u0430\u0437\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0437\u0430 \u043A\u0443\u043B\u0442\u0438\u0432\u0430\u0446\u0438\u044F\u0442\u0430 \u0439."@bg . "Nizko kvalitetna zemlja, na kateri pridelovanje komajda pokrije stro\u0161ke obdelovanja."@sl . "marginal land"@en . "terres marginales"@fr . "\u0623\u0631\u0636 \u0642\u0644\u064A\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0648\u062F\u0629 \u0648\u0642\u064A\u0645\u0629 \u0625\u0646\u062A\u0627\u062C\u0647\u0627 \u0644\u0627 \u062A\u0643\u0627\u062F \u064A\u063A\u0637\u064A \u062A\u0643\u0627\u0644\u064A\u0641 \u0627\u0633\u062A\u0632\u0631\u0627\u0639\u0647\u0627."@ar . "marginal land"@en-us . "\u8FB9\u9645\u571F\u5730"@zh-cn . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "marginaljord"@da . "terres marginals"@ca . "Zemlja slabe kvalitete na kojoj vrijednost proizvodnje jedva pokriva tro\u0161kove obrade."@hr . "grensgebied"@nl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0417\u0435\u043C\u043B\u044F \u043D\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E\u0457 \u044F\u043A\u043E\u0441\u0442\u0456, \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E \u043D\u0430 \u044F\u043A\u0456\u0439 \u043B\u0435\u0434\u044C \u043F\u043E\u043A\u0440\u0438\u0432\u0430\u0454 \u0432\u0438\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438 \u043D\u0430 \u0457\u0457 \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F."@uk . "marginal torpaq, d\u0259y\u0259rsiz torpaq"@az . "Paenson, I., Environment in key word \u2014 A multilingual Handbook of the Environment, Pergamon Press, Great Britain, 1990"@en . . "tierras marginales"@es . "marginaljord"@sv . "\u0574\u0561\u0580\u0563\u056B\u0576\u0561\u056C \u0570\u0578\u0572"@hy . "ja\u00F0arland"@is . "terre marginali"@it . "niskiej jako\u015Bci grunty, z kt\u00F3rych produkcja zaledwie wystarcza na pokrycie poniesionych na ni\u0105 nak\u0142ad\u00F3w"@pl . "\u03AD\u03B4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7\u03C2"@el .