"\u041E\u0431\u0436\u0430\u043B\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . "\u041E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u0432\u044B\u0448\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0439 \u0441\u0443\u0434\u0435\u0431\u043D\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0441 \u0446\u0435\u043B\u044C\u044E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u0435\u0442\u044C \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0438\u0436\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0439 \u0441\u0443\u0434\u0435\u0431\u043D\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438."@ru . "muutoksenhaku"@fi . . "\u0412\u0438\u043C\u043E\u0433\u0430 \u043F\u043E\u0437\u0438\u0432\u0430\u0447\u0430, \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0430 \u043E\u0446\u0456\u043D\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456, \u0434\u043E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0443 \u043E\u0446\u0456\u043D\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0447\u0438 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0443 \u0430\u043A\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0433\u043B\u044F\u043D\u0443\u0442\u0438 \u0440\u0456\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F, \u0443\u0445\u0432\u0430\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0446\u0438\u043C \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u043E\u043C \u0449\u043E\u0434\u043E \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0430. (\u0414\u0421\u0422\u0423 ISO/\u0406\u0415\u0421 17000:2007. \u041E\u0446\u0456\u043D\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u043A \u0442\u0435\u0440\u043C\u0456\u043D\u0456\u0432 \u0456 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0438 (ISO/\u0406\u0415\u0421 17000:2004, IDT)."@uk . "Resort to a superior court to review the decision of an inferior court or administrative agency."@en . "anke"@da . "\u4E0A\u8BC9"@zh-cn . "apelaci\u00F3n"@es . "\u0421\u0435\u0437\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043F\u043E-\u0432\u0438\u0441\u0448 \u0441\u044A\u0434 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0440\u0430\u0437\u0433\u043B\u0435\u0436\u0434\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u043F\u043E-\u043D\u0438\u0437\u0448\u0430 \u0441\u044A\u0434\u0435\u0431\u043D\u0430 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u044F."@bg . "apel"@ro . . "prito\u017Eba, priziv"@sl . . "Anfechtung"@de . . "\u0562\u0578\u0572\u0578\u0584\u0561\u0580\u056F\u0578\u0582\u0574"@hy . "apelazio"@eu . "anke"@no . "edasikaebus"@et . "recursos (legisla\u00E7\u00E3o)"@pt . "apelacja"@pl . "apeliacija"@lt . "Black, H. C., Blacks\u2019s Law Dictionary, 6th ed., West Publishing Co., St. Paul, 1991"@en . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "appeal"@en-us . "\u0430\u043F\u0435\u043B\u044F\u0446\u0456\u044F"@uk . "\u0430\u043F\u0435\u043B\u043B\u044F\u0446\u0438\u044F"@ru . "appel"@fr . . "\u00F6verklagande"@sv . "Zate\u010Di se na vi\u0161je sodi\u0161\u010De, da bi pregledalo odlo\u010Ditev ni\u017Ejega sodi\u0161\u010Da ali upravnega urada."@sl . "\u03AD\u03C6\u03B5\u03C3\u03B7"@el . "apelyasiya"@az . "odvol\u00E1n\u00ED"@cs . . "odvolanie"@sk . "Obra\u0107anje sudu vi\u0161eg stupnja da bi pregledao odluku suda ni\u017Eeg stupnja ili tijela za upravu."@hr . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u00E1fr\u00FDjun, k\u00E6ra, m\u00E1lskot"@is . "\u10D0\u10DE\u10D4\u10DA\u10D0\u10EA\u10D8\u10D0"@ka . "\u7531\u4E8E\u5BF9\u4E0B\u7EA7\u6CD5\u9662\u6216\u8005\u5176\u4ED6\u884C\u653F\u673A\u6784\u7684\u5224\u51B3\u4E0D\u670D\uFF0C\u8BC9\u8BF8\u4E0A\u7EA7\u6CD5\u9662\u8981\u6C42\u91CD\u7533\u3002"@zh-cn . "\u0627\u0644\u0644\u062C\u0648\u0621 \u0625\u0644\u0649 \u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0639\u0644\u064A\u0627 \u0644\u0644\u0637\u0639\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0631\u0627\u0631 \u0635\u0627\u062F\u0631 \u0639\u0646 \u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0623\u062F\u0646\u0649 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u062C\u0647\u0627\u0632 \u0625\u062F\u0627\u0631\u064A."@ar . "achomharc"@ga . "apel\u00B7laci\u00F3"@ca . "\u017Ealba"@hr . "appell"@mt . "appeal"@en . . "priziv"@hr . "temyiz"@tr . "\u0627\u0633\u062A\u0626\u0646\u0627\u0641"@ar . "apel\u0101cija"@lv . "beroep"@nl . "appello"@it . "fellebbez\u00E9s"@hu . "odwo\u0142anie si\u0119 od jakiej\u015B decyzji, wyroku do wy\u017Cszej instancji"@pl .