"camion"@it . "karru"@mt . . "\u10E1\u10D0\u10E2\u10D5\u10D8\u10E0\u10D7\u10DD \u10D0\u10D5\u10E2\u10DD\u10DB\u10D0\u10DC\u10E5\u10D0\u10DC\u10D0"@ka . "\u0413\u043E\u043B\u044F\u043C\u043E \u043C\u043E\u0442\u043E\u0440\u043D\u043E \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043D\u043E \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E, \u043E\u0431\u0438\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u043E \u0441 \u0440\u0430\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043E \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0436\u043A\u0438 \u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438,."@bg . "Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994"@en . . "cami\u00F3"@ca . "leora\u00ED"@ga . "\u03C6\u03BF\u03C1\u03C4\u03B7\u03B3\u03CC \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C4\u03BF"@el . . "lorry"@en . "n\u00E1kladn\u00E9 auto"@sk . "lorry"@en-us . "lastebil"@no . . "Lastkraftwagen"@de . "\u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0438\u043B\u044C"@ru . "\u0410\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0456\u043B\u044C, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0437\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0454\u044E \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0446\u0456\u0454\u044E \u0442\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u0456\u0432. (\u0417\u0430\u043A\u043E\u043D \u0423\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0438 \"\u041F\u0440\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0456\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\" \u0432\u0456\u0434 05.04.2001 \u2116 2344-\u0406\u0406\u0406)."@uk . "\u0562\u0565\u057C\u0576\u0561\u057F\u0561\u0580 \u0574\u0565\u0584\u0565\u0576\u0561"@hy . "\u0432\u0430\u043D\u0442\u0430\u0436\u043D\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0456\u043B\u044C"@uk . "cami\u00F5es"@pt . . "\u041A\u0440\u0443\u043F\u043D\u044B\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0438\u043B\u044C, \u043F\u0440\u0438\u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0438 \u0442\u044F\u0436\u0435\u043B\u044B\u0445 \u0433\u0440\u0443\u0437\u043E\u0432, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u043E\u0431\u0438\u043B\u044C, \u043E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043B\u043E\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043B\u0430\u0442\u0444\u043E\u0440\u043C\u043E\u0439."@ru . . "tovornjak, kamion"@sl . "kravas automobilis"@lv . "kuorma-auto"@fi . "sunkve\u017Eimis"@lt . "kamyon"@tr . "camion"@ro . "teheraut\u00F3"@hu . "kamion"@hr . . "\u8D27\u8F66"@zh-cn . "auto n\u00E1kladn\u00ED"@cs . "Veliko motorno vozilo namijenjeno prijevozu te\u0161kih tereta, osobito takvo vozilo s ravnom platformom."@hr . "veoauto, madelauto"@et . "du\u017Cy pojazd silnikowy przeznaczony do przwozu ci\u0119\u017Ckich \u0142adunk\u00F3w, zazwyczaj z platform\u0105"@pl . "y\u00FCk avtomobili"@az . "A large motor vehicle designed to carry heavy loads, especially one with a flat platform."@en . "lastbil"@da . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0644\u0648\u0631\u064A - \u0634\u0627\u062D\u0646\u0629"@ar . "v\u00F6ruflutningabifrei\u00F0"@is . "Ve\u010Dje motorno vozilo, pogosto s plosko nakladalno povr\u0161ino, namenjeno prevozu ve\u010Djih bremen."@sl . "camiones"@es . "camion"@fr . "kamioi"@eu . "\u7528\u4EE5\u643A\u5E26\u91CD\u7269\u8BBE\u8BA1\u7684\u5927\u578B\u6C7D\u8F66\uFF0C\u5C24\u5176\u6307\u5177\u6709\u8F7D\u8D27\u5E73\u53F0\u7684\u3002"@zh-cn . "samoch\u00F3d ci\u0119\u017Carowy"@pl . "\u0645\u0631\u0643\u0628\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0628\u0645\u062D\u0631\u0643 \u0645\u0635\u0645\u0645\u0629 \u0644\u062D\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062B\u0642\u064A\u0644\u0629\u060C \u0648\u062E\u0627\u0635\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u0638\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0637\u062D."@ar . "lastbil"@sv . . "\u041A\u0430\u043C\u0438\u043E\u043D"@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "vrachtwagen"@nl .