"sanayi yeri"@tr . "\u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0439"@ru . "lokacija industrija"@hr . . "localizaci\u00F3n de industrias"@es . "t\u00F6\u00F6stusettev\u00F5tete paiknemine"@et . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u0435 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435, \u044F\u043A\u0435 \u043F\u0456\u0434\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432\u0430; \u0432\u0438\u0431\u0456\u0440 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0457 \u0434\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0438 \u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u0438\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u0435\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0456 \u0435\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0444\u0430\u043A\u0442\u043E\u0440\u0456\u0432."@uk . "localizarea industriilor"@ro . "lociranje industrije"@sl . "rozmieszczenie przemys\u0142u"@pl . . "su\u00EDomh na dtionscal"@ga . "pramon\u0117s i\u0161d\u0117stymas"@lt . "industriplassering"@no . "\u041E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u043C\u044F\u0441\u0442\u043E, \u0438\u0437\u0433\u043B\u0435\u0436\u0434\u0430\u0449\u043E \u043F\u043E\u0434\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u043E \u0437\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043D\u043E\u0432 \u0437\u0430\u0432\u043E\u0434; \u0438\u0437\u0431\u043E\u0440\u044A\u0442 \u043C\u0443 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438 \u043E\u0442 \u0440\u0435\u0434\u0438\u0446\u0430 \u0438\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0438 \u0435\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u043D\u0438 \u0444\u0430\u043A\u0442\u043E\u0440\u0438."@bg . "localiza\u00E7\u00E3o de ind\u00FAstrias"@pt . . "s\u00EEt industrijali"@mt . "\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B8\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1 (\u03C7\u03CE\u03C1\u03BF\u03C2, \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE) \u03B5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B2\u03B9\u03BF\u03BC\u03B7\u03C7\u03B1\u03BD\u03B9\u03CE\u03BD"@el . "Prostor, ki se zdi pripraven za nov proizvodni obrat; izbira tak\u0161nega prostora je odvisna od mnogih ekonomskih in okoljskih dejavnikov."@sl . "Industriestandort"@de . "localizzazione di industrie"@it . "\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0645\u0639\u064A\u0646 \u064A\u0628\u062F\u0648 \u0635\u0627\u0644\u062D\u0627 \u0644\u0625\u0646\u0634\u0627\u0621 \u0645\u0635\u0646\u0639 \u062C\u062F\u064A\u062F. \u0648\u064A\u062A\u0648\u0642\u0641 \u0627\u062E\u062A\u064A\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u062F\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0648\u0627\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0642\u062A\u0635\u0627\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u064A\u0626\u064A\u0629."@ar . "location of industries"@en . "The particular place that seems apt for the installation of a new plant; the choice of the site depends on a number of economic and environmental factors."@en . "m\u00FC\u0259ssis\u0259l\u0259rin yerl\u0259\u015Fm\u0259si"@az . . "r\u016Bpniec\u012Bbas zona"@lv . "Goodall, B., Dictionary of Human Geography, Penguin Books, London, 1987"@en . "vestiging van industrie\u00EBn"@nl . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "location of industries"@en-us . "\u516C\u53F8\u5B9A\u5740"@zh-cn . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "sta\u00F0setning i\u00F0na\u00F0ar"@is . "teollisuuslaitosten sijainti"@fi . "lokalizace pr\u016Fmyslu"@cs . "Odre\u0111eno mjesto koje izgleda prikladnim za izgradnju novog pogona; izbor mjesta ovisi o vi\u0161e gospodarskih i okoli\u0161nih \u010Dimbenika."@hr . "umiestnenie priemyslu"@sk . "lokalisering av industrier"@sv . . "industrien kokaleku"@eu . "\u041A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u043E\u0434\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u043C \u0434\u043B\u044F \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0432\u043E\u0434\u0430; \u0432\u044B\u0431\u043E\u0440 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0433\u043E \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u0430 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u0442 \u043E\u0442 \u0440\u044F\u0434\u0430 \u044D\u043A\u043E\u043D\u043E\u043C\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u044D\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0444\u0430\u043A\u0442\u043E\u0440\u043E\u0432."@ru . "\u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u0441\u0442\u0432"@uk . "localitzaci\u00F3 d'ind\u00FAstries"@ca . "\u041F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0448\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0437\u043E\u043D\u0430"@bg . "placering af industrier"@da . "\u10E1\u10D0\u10EC\u10D0\u10E0\u10DB\u10DD\u10D7\u10D0 \u10D0\u10D3\u10D2\u10D8\u10DA\u10DB\u10D3\u10D4\u10D1\u10D0\u10E0\u10D4\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "site industriel"@fr . "\u9002\u5408\u65B0\u516C\u53F8\u5B9A\u5740\u7684\u7279\u5B9A\u7684\u5730\u65B9\uFF1B\u4F4D\u7F6E\u7684\u9009\u5B9A\u53D6\u51B3\u4E8E\u7ECF\u6D4E\u548C\u73AF\u5883\u56E0\u7D20\u3002"@zh-cn . "\u0571\u0565\u057C\u0576\u0561\u0580\u056F\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0576\u0565\u0580\u056B \u057F\u0565\u0572\u0561\u0564\u0580\u0578\u0582\u0574"@hy . "\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0645\u0635\u0627\u0646\u0639"@ar . "ipar\u00E1gak elhelyezked\u00E9se"@hu . "teren przydatny do zlokalizowania okre\u015Blonego zak\u0142adu przemys\u0142owego, wyb\u00F3r miejsca zale\u017Cy od wielu czynnik\u00F3w gospodarczych i \u015Brodowiskowych"@pl .