"stocare"@ro . . "magazzina\u0121\u0121"@mt . "stock-a izate"@eu . "uskladi\u0161tavanje"@hr . "stocking"@en-us . "Nabiranje zaloge za rabo v prihodnosti."@sl . "przechowywanie zapas\u00F3w na przysz\u0142o\u015B\u0107"@pl . "skladovanie"@sk . "lagerf\u00F6ring"@sv . "stock-ari euste"@eu . "stoklama"@tr . "lagerf\u00F8ring"@no . "stocking"@en . "\u79EF\u7D2F\u4F9B\u5E94\u4EE5\u5907\u5C06\u6765\u4E4B\u7528\u3002"@zh-cn . "eiga birg\u00F0ir"@is . "\u041F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u043E\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0431\u0443\u0434\u0443\u0449\u0435\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F."@ru . "term mainly used for goods"@en . . . "iets in voorraad houden"@nl . "nagromadzenie zapas\u00F3w"@pl . "The American Heritage Dictionary of the English Language - Third Edition, Houghton Mifflin Company, Boston, 1996"@en . "atsarg\u0173 laikymas"@lt . "stoc\u00E1il"@ga . . "zalihe robe"@hr . "\u062A\u062E\u0632\u064A\u0646"@ar . "Lagerung"@de . "saudz\u0113\u0161ana, kr\u0101jum\u0101 tur\u0113\u0161ana"@lv . "skladi\u0161\u010Denje"@sl . "To keep a supply accumulated for future use."@en . "\u041F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u043A\u0430 \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u0457 \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043C\u0430\u0439\u0431\u0443\u0442\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F."@uk . "\u043F\u043E\u043F\u043E\u0432\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0456\u0432"@uk . . "\u043F\u043E\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u043E\u0432"@ru . "\u0417\u0430\u043F\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u043A\u0438, \u0430\u043A\u0443\u043C\u0443\u043B\u0438\u0440\u0430\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u0431\u044A\u0434\u0435\u0449\u0430 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430."@bg . "manteniment d'exist\u00E8ncies"@ca . "garder en stock"@fr . "estoque (manuten\u00E7\u00E3o)"@pt . "\u10DB\u10D0\u10E0\u10D0\u10D2\u10D8\u10E1 \u10E8\u10D4\u10D5\u10E1\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "k\u00E9szletez\u00E9s"@hu . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u50A8\u5907"@zh-cn . "Dr\u017Eanje zaliha robe za upotrebu u budu\u0107nosti."@hr . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03B8\u03B5\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7"@el . "\u0417\u0430\u043F\u0430\u0441\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . . "mantenimiento de existencias"@es . "t\u0259dar\u00FCk"@az . "z\u00E1soby"@cs . "varu t\u00E4iendamine"@et . "skladi\u0161tenje"@hr . "varastossa pit\u00E4minen"@fi . "\u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u0641\u0627\u0637 \u0628\u0625\u0645\u062F\u0627\u062F \u0628\u0642\u0635\u062F \u0645\u0631\u0627\u0643\u0645\u062A\u0647 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0642\u0628\u0644."@ar . "lagerf\u00F8ring"@da . "immagazzinamento"@it . "\u057A\u0561\u0577\u0561\u0580\u0576\u0565\u0580\u056B \u0570\u0561\u0574\u0561\u056C\u0580\u0578\u0582\u0574"@hy .