"Gesamtschuldner"@de . "d\u00E9biteur commun"@fr . "\u0421\u044A\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D \u0434\u043B\u044A\u0436\u043D\u0438\u043A"@bg . "osoby maj\u0105ce wsp\u00F3lne zobowi\u0105zania lub wierzytelno\u015Bci; dwie lub wi\u0119cej os\u00F3b b\u0119d\u0105cych d\u0142u\u017Cnikami wobec jednej wierzytelno\u015Bci"@pl . "\u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u0438\u043A"@ru . "zbiorowy d\u0142u\u017Cnik"@pl . "deutor solidari"@ca . "ortaq borcalan"@az . "solidarni du\u017Enik"@hr . "bendraskolininkis"@lt . "debito totale"@it . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . . "\u10D4\u10E0\u10D7\u10D8\u10D0\u10DC\u10D8 \u10DB\u10DD\u10D5\u10D0\u10DA\u10D4"@ka . "\u041B\u0438\u0446\u0430 \u043E\u0431\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438 \u0441 \u043E\u0431\u0449\u043E \u0437\u0430\u0434\u044A\u043B\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u044A\u043B\u0433\u043E\u0432\u0435. \u0414\u0432\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0447\u0435 \u043B\u0438\u0446\u0430 \u0437\u0430\u0435\u0434\u043D\u043E \u0437\u0430\u0434\u044A\u043B\u0436\u0435\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043D \u0438 \u0441\u044A\u0449\u0438 \u0434\u044A\u043B\u0433."@bg . "comhfh\u00E9ichi\u00FAna\u00ED"@ga . "\u0645\u062F\u064A\u0646 \u0645\u0634\u062A\u0631\u0643"@ar . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "zordunkide"@eu . "debitu kon\u0121unt"@mt . "devedor comum"@pt . "West\u2019s Law & Commercial Dictionary, Zanichelli/West, Bologna, 1996"@en . "Persons united in a joint liability or indebtedness. Two or more persons jointly liable for the same debt."@en . "\u5171\u540C\u503A\u52A1\u4EBA"@zh-cn . "codebitor"@ro . "solidaarv\u00F5lgnik"@et . "yhteisvelallinen, velalliskumppani"@fi . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03C6\u03B5\u03B9\u03BB\u03AD\u03C4\u03B7\u03C2"@el . "k\u00F6z\u00F6s ad\u00F3s"@hu . "samskuldari"@is . . "\u041E\u0441\u043E\u0431\u0438, \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u0456 \u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u043C \u0431\u043E\u0440\u0433\u043E\u043C \u0430\u0431\u043E \u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u044E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u044E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E. \u0414\u0432\u043E\u0454, \u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0435 \u043E\u0441\u0456\u0431, \u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0437\u0430 \u0442\u043E\u0439 \u0441\u0430\u043C\u0438\u0439 \u0431\u043E\u0440\u0433."@uk . "koppar\u0101dnieks"@lv . "deudor solidario"@es . "\u5171\u540C\u627F\u62C5\u4E00\u9879\u8D23\u4EFB\u6216\u503A\u52A1\u7684\u4EBA\u3002\u4E24\u4E2A\u6216\u66F4\u591A\u7684\u4EBA\u5171\u540C\u627F\u62C5\u540C\u4E00\u503A\u52A1\u3002"@zh-cn . "\u043A\u043E\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0431\u043E\u0440\u0436\u043D\u0438\u043A"@uk . "m\u00FC\u015Fterek bor\u00E7lu"@tr . "solidarisk skyldner"@da . "\u0570\u0561\u0574\u0561\u057F\u0565\u0572 \u057A\u0561\u0580\u057F\u0561\u057A\u0561\u0576"@hy . "Osobe koje su zajedno preuzele iste obveze ili su se zajedno zadu\u017Eile. Dvije ili vi\u0161e osoba koje su preuzele isti dug."@hr . . "medeschuldenaar"@nl . "spoludl\u017En\u00EDci"@sk . "spoludlu\u017En\u00EDci"@cs . . "joint debtor"@en-us . "\u041B\u0438\u0446\u0430, \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u044B\u043C \u0434\u043E\u043B\u0433\u043E\u043C \u0438\u043B\u0438 \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E. \u0414\u0432\u0430 \u0438 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043B\u0438\u0446, \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438 \u0442\u043E\u0442 \u0436\u0435 \u0434\u043E\u043B\u0433."@ru . "medg\u00E4lden\u00E4r"@sv . "joint debtor"@en . "\u0623\u0634\u062E\u0627\u0635 \u062A\u0648\u062D\u062F \u0628\u064A\u0646\u0647\u0645 \u0645\u0633\u0626\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0634\u062A\u0631\u0643\u0629 \u0623\u0648 \u062F\u064A\u0646 \u0645\u0634\u062A\u0631\u0643. \u0634\u062E\u0635\u0627\u0646 \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0633\u0626\u0648\u0644\u0627\u0646 \u0645\u0633\u0626\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0634\u062A\u0631\u0643\u0629 \u0639\u0646 \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u062F\u064A\u0646."@ar . "Osebe, ki so se skupaj zavezale isti obveznosti ali so se skupaj zadol\u017Eile. Dve ali ve\u010D oseb, ki so prevzele isti dolg."@sl . "solidarni dol\u017Enik"@sl . "fellesskyldner"@no .