"grupo de inter\u00E9s"@es . "huvir\u00FChm"@et . "interes\u0173 grup\u0117"@lt . "z\u00E1ujmov\u00E9 zdru\u017Eenie"@sk . "\u00E7\u0131kar grubu"@tr . "interest group"@en-us . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C0\u03AF\u03B5\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "\u00E9rdekcsoport"@hu . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "interesna skupina"@hr . "\u0577\u0561\u0570\u0561\u057C\u0578\u0582\u0576\u0565\u0580\u056B \u056D\u0578\u0582\u0574\u0562"@hy . "\u0413\u0440\u0443\u043F\u0430 \u043E\u0441\u0456\u0431, \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0440\u0438\u0441\u0430\u043C\u0438, \u0434\u0443\u043C\u043A\u0430\u043C\u0438, \u0443\u044F\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438, \u044F\u043A\u0456 \u0443\u0442\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B\u0438 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u0443 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044E \u0434\u043B\u044F \u0440\u0435\u0430\u043B\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u0438\u0445 \u0446\u0456\u043B\u0435\u0439."@uk . "maraqlar \u00FCzr\u0259 qrup"@az . "skupina z\u00E1jmov\u00E1"@cs . "grup d'inter\u00E8s"@ca . "\u5229\u76CA\u96C6\u56E2"@zh-cn . . "\u062C\u0645\u0627\u0639\u0629 \u0645\u0635\u0627\u0644\u062D"@ar . "interessegruppe"@no . "\u0433\u0440\u0443\u043F\u0430 \u0437\u0430 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441\u0430\u043C\u0438"@uk . . "intressegrupp"@sv . "intere\u0161u grupa"@lv . "grupos de interesse"@pt . "interesna skupina"@sl . "\u0413\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u043B\u0438\u0446, \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0431\u0449\u0438\u043C\u0438 \u0447\u0435\u0440\u0442\u0430\u043C\u0438, \u043C\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u0443\u044E \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044E \u0434\u043B\u044F \u0440\u0435\u0430\u043B\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0446\u0435\u043B\u0435\u0439."@ru . "\u0413\u0440\u0438\u043F\u0430 \u0445\u043E\u0440\u0430, \u043A\u043E\u0438\u0442\u043E \u0441\u043F\u043E\u0434\u0435\u043B\u044F\u0442 \u043E\u0431\u0449\u0438 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u0438 \u0447\u0435\u0440\u0442\u0438, \u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438\u0449\u0430, \u0432\u044F\u0440\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0446\u0435\u043B\u0438 \u0438 \u043A\u043E\u0438\u0442\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u0442 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043B\u043D\u0430 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, \u043A\u043E\u044F\u0442\u043E \u0434\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043D\u0430 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u0447\u043D\u0438 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441\u0438 \u043D\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432\u0435\u0442\u0435."@bg . . . "interessegruppe"@da . "eturyhm\u00E4"@fi . "belangengroep"@nl . "interes-talde"@eu . "A group of people who share common traits, attitudes, beliefs or objectives and who have formed a formal organization to serve specific concerns of the membership."@en . . "hagsmunah\u00F3pur"@is . "\u6709\u5171\u540C\u7684\u7279\u70B9\u3001\u6001\u5EA6\u3001\u4FE1\u5FF5\u548C\u76EE\u6807\u7684\u4E00\u4E9B\u4EBA\uFF0C\u5E76\u4E14\u8FD9\u4E9B\u4EBA\u5DF2\u7EC4\u6210\u4E00\u4E2A\u6B63\u5F0F\u7684\u7EC4\u7EC7\u6765\u670D\u52A1\u4E8E\u6210\u5458\u4EEC\u7684\u5177\u4F53\u5173\u6CE8\u70B9\u3002"@zh-cn . "grupa ludzi, zjednoczonych przez wsp\u00F3lne cechy, postawy, wierzenia lub cele, kt\u00F3rzy utworzyli formaln\u0105 organizacj\u0119 w celu zadbania o specyficzny interes grupy"@pl . "\u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0430 \u043F\u043E \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441\u0430\u043C"@ru . "grupp ta' interess"@mt . "Skupina ljudi koji imaju zajedni\u010Dke zna\u010Dajke, stavove, uvjerenja ili ciljeve i koji su stvorili formalnu organizaciju da se bavi specifi\u010Dnim pitanjima od interesa za \u010Dlanstvo."@hr . "grup de interese"@ro . "\u03BF\u03BC\u03AC\u03B4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C6\u03B5\u03C1\u03CC\u03BD\u03C4\u03C9\u03BD"@el . "gr\u00FApa sainleasa"@ga . "\u0413\u0440\u0443\u043F\u0430 \u043F\u043E \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0435\u0441\u0438"@bg . "gruppo di interesse"@it . . "Skupina ljudi, ki ima skupne zna\u010Dilnosti, na\u010Dine obna\u0161anja, deli skupna prepri\u010Danja ali ima podobne cilje. Oblikujejo formalno organizacijo, kjer je potrebno izpolnjevati dolo\u010Dene pogoje za \u010Dlanstvo."@sl . "\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0644\u0647\u0645 \u0633\u0645\u0627\u062A \u0623\u0648 \u062A\u0648\u062C\u0647\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0645\u0639\u062A\u0642\u062F\u0627\u062A \u0623\u0648 \u0623\u0647\u062F\u0627\u0641 \u0645\u0634\u062A\u0631\u0643\u0629 \u064A\u0634\u0643\u0644\u0648\u0646 \u062A\u0646\u0638\u064A\u0645\u0627 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0627 \u0644\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0645\u0635\u0627\u0644\u062D \u0645\u0639\u064A\u0646\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0639\u0636\u0627\u0621."@ar . "groupe d'int\u00E9r\u00EAt"@fr . . "grupa interesu"@pl . "interest group"@en . "\u10D8\u10DC\u10E2\u10D4\u10E0\u10D4\u10E1\u10D7\u10D0 \u10EF\u10D2\u10E3\u10E4\u10D8"@ka . . "Interessenverband"@de .