"zaopatrzenie w paliwo, w\u0119giel i inne materia\u0142y grzewcze lub dostarczenie odpowiedniej ilo\u015Bci ciep\u0142a do r\u00F3\u017Cnych u\u017Cytkownik\u00F3w"@pl . "soojusvarustus"@et . "\u10E1\u10D8\u10D7\u10D1\u10DD\u10E1 \u10E3\u10D6\u10E0\u10E3\u10DC\u10D5\u10D4\u10DA\u10E7\u10DD\u10E4\u10D0"@ka . "\u043E\u0431\u0435\u0441\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0442\u0435\u043F\u043B\u043E\u043C"@ru . "\u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C7\u03AE \u03B8\u03B5\u03C1\u03BC\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2"@el . "suministro de calor"@es . "l\u00E4mm\u00F6n hankinta"@fi . "\u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u0648\u0642\u0648\u062F \u0627\u0644\u062A\u062F\u0641\u0626\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0641\u062D\u0645 \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631\u0647 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u062F \u0645\u0635\u062F\u0631\u0627 \u0644\u0644\u062D\u0631\u0627\u0631\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0645\u0642\u062F\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0642\u062F\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0633\u062E\u064A\u0646\u064A\u0629\u060C \u0627\u0644\u0645\u0637\u0644\u0648\u0628 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u062C\u0627\u0646\u0628 \u0628\u0644\u062F\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u064A \u0627\u0644\u062D\u0631\u0627\u0631\u0629."@ar . "\u0422\u043E\u043F\u043B\u043E\u0441\u043D\u0430\u0431\u0434\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . "\u0421\u043D\u0430\u0431\u0434\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u0438\u0432\u043E \u0437\u0430 \u043E\u0442\u043E\u043F\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0432\u044A\u0433\u043B\u0438\u0449\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0438 - \u0438\u0437\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u0446\u0438 \u043D\u0430 \u0435\u043D\u0435\u0440\u0433\u0438\u044F, \u0438\u043B\u0438 \u0442\u043E\u043F\u043B\u0438\u043D\u043D\u0438\u044F \u043A\u0430\u043F\u0430\u0446\u0438\u0442\u0435\u0442 \u0437\u0430 \u043D\u0443\u0436\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0435\u0434\u043D\u0430 \u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433 \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B \u043D\u0430 \u0442\u043E\u043F\u043B\u0438\u043D\u0430"@bg . "varmeforsyning"@no . "heat supply"@en-us . . "istilik t\u0259minat\u0131"@az . "h\u0151ell\u00E1t\u00E1s"@hu . "Oskrba s kurilnim oljem, premogom ali drugim kurivom. Koli\u010Dina vse toplote, ki jo ima ob\u010Dina ali drug porabnik na razpolago."@sl . . "heat supply"@en . . "fornecimento de calor"@pt . "siltumapg\u0101de"@lv . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u70ED\u4F9B\u5E94\u3001\u4F9B\u70ED"@zh-cn . "opskrba toplinom"@hr . "zaopatrzenie w ciep\u0142o"@pl . . "v\u00E4rmetillf\u00F6rsel"@sv . "\u0131s\u0131 temini"@tr . "The provision of heating fuel, coal or other heating source materials, or the amount of heating capacity, for the use of a municipality, or other heat user."@en . "hitaveita"@is . "\u7528\u4E8E\u5168\u5E02\u5C45\u6C11\u6216\u5176\u4ED6\u70ED\u80FD\u4F7F\u7528\u8005\u7684\u52A0\u70ED\u71C3\u6599\u3001\u7164\u6216\u5176\u4ED6\u52A0\u70ED\u8D44\u6E90\u7684\u4F9B\u5E94\uFF0C\u6216\u52A0\u70ED\u7684\u6700\u5927\u80FD\u91CF\u3002"@zh-cn . "sol\u00E1thar teasa"@ga . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "subministrament de calor"@ca . . "warmtevoorziening"@nl . "\u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0435\u043F\u043B\u043E\u043C"@uk . "z\u00E1sobov\u00E1n\u00ED teplem"@cs . "\u041F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0447\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0430\u043B\u0438\u0432\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u0456\u0433\u0440\u0456\u0432\u0443, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0432\u0443\u0433\u0456\u043B\u043B\u044F\u043C \u0447\u0438 \u0456\u043D\u0448\u0438\u043C\u0438 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0430\u043C\u0438, \u0430\u0431\u043E \u043F\u043E\u0442\u0443\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0442\u0435\u043F\u043B\u043E\u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0447\u0430\u043D\u043D\u044F, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E \u0447\u0438 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0439 \u0441\u043F\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u0447."@uk . "bero-hornikuntza"@eu . "varmem\u00E6ngde"@da . "fourniture de chaleur"@fr . "Opskrba gorivom za grijanje, ugljena ili drugih sredstava za grijanje, ili koli\u010Dina kapaciteta grijanja, za upotrebu od strane op\u0107ina/grad ili drugi korisnik grijanja."@hr . "alimentare cu c\u0103ldur\u0103"@ro . "\u057B\u0565\u0580\u0574\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u0561\u057A\u0561\u0570\u0578\u057E\u0578\u0582\u0574"@hy . . "provvista tas-s\u0127ana"@mt . . "\u0421\u043D\u0430\u0431\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0442\u043E\u043F\u043B\u0438\u0432\u043E\u043C \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043E\u0433\u0440\u0435\u0432\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0443\u0433\u043B\u0435\u043C \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043C\u0438 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0430\u043C\u0438, \u043B\u0438\u0431\u043E \u043C\u043E\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E \u0442\u0435\u043F\u043B\u043E\u0441\u043D\u0430\u0431\u0436\u0435\u043D\u0438\u044E, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043E\u043C \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043C \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C."@ru . . "z\u00E1sobovanie teplom"@sk . "oskrba s toploto"@sl . "W\u00E4rmeversorgung"@de . "\u0161ilumos tiekimas"@lt . "\u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u0627\u0644\u062A\u062F\u0641\u0626\u0629"@ar . "fornitura di calore"@it .