"\u0574\u0561\u0576\u0580\u0561\u056D\u0573\u056B \u0561\u0580\u0564\u0575\u0578\u0582\u0576\u0561\u0570\u0561\u0576\u0578\u0582\u0574"@hy . "hiekkakuoppa"@fi . "\u0432\u0438\u0434\u043E\u0431\u0443\u0442\u043E\u043A \u0433\u0440\u0430\u0432\u0456\u044E"@uk . "\u0627\u0633\u062A\u062E\u0631\u0627\u062C \u0645\u0632\u064A\u062C \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0645\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0634\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0623\u062D\u062C\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0635\u063A\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0643\u0633\u0631\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0634\u0630\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636 (\u0644\u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u062A\u0639\u0628\u064A\u062F \u0627\u0644\u0645\u0645\u0631\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0643\u0628\u0637\u0627\u0646\u0629)."@ar . "\u00E7\u0131nq\u0131l hasilat\u0131"@az . "\u00E7ak\u0131l \u00E7\u0131karma"@tr . "gairbh\u00E9al a bhaint"@ga . "\u10EE\u10E0\u10D4\u10E8\u10D8\u10E1 \u10DB\u10DD\u10DE\u10DD\u10D5\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "kruusav\u00F5tt, kruusa kaevandamine"@et . "\u0412\u0438\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437-\u043F\u0456\u0434 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0456 \u0441\u0443\u043C\u0456\u0448\u0456 \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0456\u0441\u043A\u0443, \u0433\u0430\u043B\u044C\u043A\u0438, \u043F\u043E\u0434\u0440\u0456\u0431\u043D\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043C\u0435\u043D\u044E (\u0449\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043A\u0440\u0438\u0442\u0442\u044F \u043F\u0456\u0448\u043E\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0434\u043E\u0440\u0456\u0436\u043E\u043A, \u0430\u0432\u0442\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0434, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u044F\u043A \u043D\u0430\u043F\u043E\u0432\u043D\u044E\u0432\u0430\u0447)."@uk . "\u0627\u0633\u062A\u062E\u0631\u0627\u062C \u0627\u0644\u062D\u0635\u0649"@ar . "Dobivanje mje\u0161avine krupnijeg pijeska i sitnog \u0161ljunka kojeg je oblikovala voda ili tucanog kamena (upotrebljava se za staze i ceste i kao agregat) iz zemlje."@hr . . . . "grust\u00E4kt"@sv . "Obtaining a mixture of coarse sand and small water- worn or pounded stones, (used for paths and roads and as an aggregate) from the earth."@en . "wydobycie \u017Cwiru"@pl . "\u017Evyro kasyba"@lt . "grindwinning"@nl . "\u7802\u77F3\u5F00\u91C7\uFF0C\u7802\u77F3\u6316\u6398"@zh-cn . "\u4ECE\u5730\u5C42\u4E2D\u83B7\u53D6\u7C97\u7802\u548C\u7EC6\u5C0F\u7684\u53D7\u6C34\u78E8\u8680\u6216\u78E8\u788E\u4E4B\u77F3\u5934\u6DF7\u5408\u7269\uFF0C\u901A\u5E38\u7528\u4F5C\u8216\u8BBE\u9053\u8DEF\u7684\u6750\u6599\u3002"@zh-cn . "Kiesabbau"@de . "extracci\u00F3 de grava"@ca . "grusuttak"@no . "gravel extraction"@en-us . "\u041F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0441\u043C\u0435\u0441 \u043E\u0442 \u0435\u0434\u044A\u0440 \u043F\u044F\u0441\u044A\u043A \u0438 \u043C\u0430\u043B\u043A\u0438 \u043E\u0433\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438 \u043E\u0442 \u0432\u043E\u0434\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0447\u0443\u043A\u0430\u043D\u0438 \u043A\u0430\u043C\u044A\u043D\u0438 (\u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u043B\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u044A\u0442\u0435\u043A\u0438 \u0438 \u043F\u044A\u0442\u0438\u0449\u0430 \u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E \u0434\u043E\u0431\u0430\u0432\u044A\u0447\u043D\u0438 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0438) \u043E\u0442 \u0437\u0435\u043C\u044F\u0442\u0430."@bg . "va\u0111enje \u0161ljunka"@hr . "grants ieguve"@lv . "\u0418\u0437\u0432\u043B\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u0437-\u043F\u043E\u0434 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0438 \u0441\u043C\u0435\u0441\u0438 \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0441\u043A\u0430, \u0433\u0430\u043B\u044C\u043A\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043D\u043E\u0433\u043E \u043A\u0430\u043C\u043D\u044F (\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u044F \u043F\u0435\u0448\u0435\u0445\u043E\u0434\u043D\u044B\u0445 \u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u0435\u043A \u0438 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0434, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043D\u0430\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F)."@ru . "Pridobivanje me\u0161anice grobega peska in proda (uporablja se za gradnjo cest in kot vezivo) iz tal."@sl . "kavicsb\u00E1ny\u00E1szat"@hu . "estrazione di ghiaia"@it . "extracci\u00F3n de grava"@es . "extraction de gravier"@fr . "\u0414\u043E\u0431\u0438\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0447\u0430\u043A\u044A\u043B"@bg . "\u03B5\u03BE\u03CC\u03C1\u03C5\u03BE\u03B7 \u03BB\u03B1\u03C4\u03CD\u03C0\u03B7\u03C2"@el . "extragerea pietri\u0219ului"@ro . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "extrac\u00E7\u00E3o de cascalho"@pt . "gravel extraction"@en . "muger-erauzketa"@eu . . "pozyskiwanie z ziemi mieszaniny gruboziarnistego piasku, ma\u0142ych otoczak\u00F3w lub kamieni"@pl . "malarn\u00E1m"@is . . "pridobivanje gramoza"@sl . "estrazzjoni ta\u017C-\u017Crar"@mt . "\u0434\u043E\u0431\u044B\u0447\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0432\u0438\u044F"@ru . "grusgravning"@da . "legar-erauzketa"@eu . "t\u011B\u017Eba \u0161t\u011Brkop\u00EDsku"@cs . "\u0165a\u017Eba \u0161trkopieskov"@sk .