"\u0161umski rezervat"@hr . "Forest area set aside for the purpose of protecting certain fauna and flora, or both."@en . "\u0413\u043E\u0440\u0441\u043A\u0430 \u043F\u043B\u043E\u0449 \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0441 \u0446\u0435\u043B \u043E\u043F\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0444\u043B\u043E\u0440\u0430 \u0438 \u0444\u0430\u0443\u043D\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0438 \u0434\u0432\u0435\u0442\u0435."@bg . "\u03B4\u03B1\u03C3\u03BF\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C6\u03CD\u03B3\u03B9\u03BF"@el . "baso-erreserba"@eu . . "\u043B\u0435\u0441\u043D\u043E\u0439 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A"@ru . . "reservas florestais"@pt . "rezervace lesn\u00ED"@cs . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u043B\u0456\u0441\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A"@uk . "\u063A\u0627\u0628\u0629 \u0645\u062D\u0645\u064A\u0629"@ar . . "rezerva\u021Bie forestier\u0103"@ro . "\u0413\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438 \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u0430\u0442"@bg . . . "\u0561\u0576\u057F\u0561\u057C\u0561\u0575\u056B\u0576 \u0561\u0580\u0563\u0565\u056C\u0578\u0581 "@hy . "\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0645\u062E\u0635\u0635\u0629 \u0644\u063A\u0631\u0636 \u062D\u0645\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0645\u0639\u064A\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0627\u0629 \u0627\u0646\u0628\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0643\u0644\u064A\u0647\u0645\u0627."@ar . "mets\u00E4varat"@fi . "forest reserve"@en . "riserve forestali"@it . "Gilpin, A., Dictionary of Environment and sustainable development, John Wiley & Sons, Chichester, 1996"@en . "obszar le\u015Bny wy\u0142\u0105czony z gospodarowania w celu ochrony fauny i flory"@pl . "skovreservat"@da . "\u68EE\u6797\u4FDD\u62A4\u533A"@zh-cn . "me\u017Ea rezerv\u0101ts"@lv . "\u0160umsko podru\u010Dje odvojeno u svrhu za\u0161tite odre\u0111ene faune i flore ili i jednoga i drugoga."@hr . "Waldschutzgebiet"@de . "r\u00E9serve foresti\u00E8re"@fr . "\u10E1\u10D0\u10E2\u10E7\u10D4\u10DD \u10DC\u10D0\u10D9\u10E0\u10EB\u10D0\u10DA\u10D8"@ka . . "Gozdno obmo\u010Dje, ki se izlo\u010Di za varstvo dolo\u010Dene favne ali flore, ali obeh."@sl . "lesn\u00E1 rezerv\u00E1cia"@sk . "erd\u0151rezerv\u00E1tum"@hu . "forest reserve"@en-us . "mets\u00E4nsuojelualue"@fi . "fri\u00F0l\u00FDstur sk\u00F3gur"@is . "me\u015F\u0259 qoru\u011Fu"@az . "orman rezervi"@tr . "gozdni rezervat"@sl . "\u4FDD\u62A4\u68EE\u6797\u533A\u57DF\uFF0C\u76EE\u7684\u662F\u4FDD\u62A4\u67D0\u4E9B\u52A8\u7269\u548C\u690D\u7269\uFF0C\u6216\u4E24\u8005\u517C\u800C\u6709\u4E4B\u3002"@zh-cn . "metsakaitseala"@et . . "\u0423\u0447\u0430\u0441\u0442\u043E\u043A \u043B\u0435\u0441\u0430, \u043E\u0433\u0440\u0430\u0436\u0434\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0432 \u0446\u0435\u043B\u044F\u0445 \u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u044B \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0444\u043B\u043E\u0440\u044B, \u0444\u0430\u0443\u043D\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0442\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0433\u043E."@ru . "oihan-erreserba"@eu . "skogreservat"@no . "reserves forestals"@ca . . "rezerwat le\u015Bny"@pl . "comarclann foraoise"@ga . "skogsreservat"@sv . . "ri\u017Cerva tal-foresti"@mt . . "bosreservaat"@nl . "reservas forestales"@es . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "mi\u0161ko rezervatas"@lt . "\u0414\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0430 \u043B\u0456\u0441\u0443, \u043E\u0431\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0437 \u043C\u0435\u0442\u043E\u044E \u043E\u0445\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438 \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u0457 \u0444\u043B\u043E\u0440\u0438, \u0444\u0430\u0443\u043D\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0442\u043E\u0433\u043E \u0439 \u0456\u043D\u0448\u043E\u0433\u043E."@uk .