. "dany forestal"@ca . "\u10E2\u10E7\u10D8\u10E1 \u10D6\u10D8\u10D0\u10DC\u10D8"@ka . "\u03B2\u03BB\u03AC\u03B2\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B4\u03AC\u03C3\u03BF\u03C2"@el . "schade aan het bos"@nl . "skogskade"@no . "\u0423\u0432\u0440\u0435\u0436\u0434\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u0438\u0442\u0435"@bg . "oihanean eragindako kalte"@eu . "orman hasarlar\u0131"@tr . "szkody le\u015Bne"@pl . "skovskader"@da . "Smanjenje broja drve\u0107a u \u0161umama zbog kiselih padalina, \u0161umskih po\u017Eara, one\u010Di\u0161\u0107enje zraka, kr\u010Denje \u0161uma, \u0161tetnika i bolesti drve\u0107a, \u017Eivotinja i biljaka itd."@hr . "mets\u00E4vaurio"@fi . . "\u0421\u043E\u043A\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u044F \u043B\u0435\u0441\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043B\u043E\u0449\u0430\u0434\u0435\u0439, \u0432\u044B\u0437\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A\u0438\u0441\u043B\u043E\u0442\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043E\u0441\u0430\u0434\u043A\u0430\u043C\u0438, \u043B\u0435\u0441\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0436\u0430\u0440\u0430\u043C\u0438, \u0437\u0430\u0433\u0440\u044F\u0437\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0432\u043E\u0437\u0434\u0443\u0445\u0430, \u0441\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u043B\u0435\u0441\u043E\u0432, \u043D\u0430\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435\u043C \u0432\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439, \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u044F\u043C\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u044C\u0435\u0432, \u0432\u0438\u0434\u043E\u0432 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u043F\u0440."@ru . "Reduction of tree population in forests caused by acidic precipitation, forest fires, air pollution, deforestation, pests and diseases of trees, wildlife, etc."@en . "dam\u00E1iste don fhoraois"@ga . "straty w drzewostanach spowodowane przez kwa\u015Bne deszcze, po\u017Cary le\u015Bne, zanieczyszczenia powietrza, odlesianie, szkodniki i choroby drzew, zwierzyny itp."@pl . "erd\u0151k\u00E1r"@hu . "\u0161kody na lesoch"@sk . "d\u00E9g\u00E2ts forestiers"@fr . "\u0443\u0449\u0435\u0440\u0431, \u043D\u0430\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u043B\u0435\u0441\u0430\u043C"@ru . "Zmanj\u0161anje \u0161tevila dreves v gozdovih zaradi kislih padavin, gozdnih po\u017Earov, onesna\u017Eenega zraka, kr\u010Denja gozdov, \u0161kodljivcev in drevesnih bolezni, divjadi, itd."@sl . "\u0561\u0576\u057F\u0561\u057C\u056B\u0576 \u0570\u0561\u057D\u0581\u0580\u0561\u056E \u057E\u0576\u0561\u057D"@hy . "\u0127sara lill-foresti"@mt . "Union of International Association, Encyclopedia of World Problems and Human Potential - 4th Edition - Vol.1: World Problems, K.G. Saur, Munchen, 1994"@en . "\u0421\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043B\u0456\u0441\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043F\u043B\u043E\u0449, \u0432\u0438\u043A\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0456 \u043A\u0438\u0441\u043B\u043E\u0442\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u043C\u0438, \u043B\u0456\u0441\u043E\u0432\u0438\u043C\u0438 \u043F\u043E\u0436\u0435\u0436\u0430\u043C\u0438, \u0437\u0430\u0431\u0440\u0443\u0434\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u043F\u043E\u0432\u0456\u0442\u0440\u044F, \u0437\u043D\u0438\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u043B\u0456\u0441\u0456\u0432, \u043D\u0430\u0432\u0430\u043B\u043E\u044E \u0448\u043A\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432, \u0445\u0432\u043E\u0440\u043E\u0431\u0430\u043C\u0438 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432, \u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D \u0442\u0430 \u0456\u043D."@uk . . "\u0627\u0646\u062E\u0641\u0627\u0636 \u0623\u0639\u062F\u0627\u062F \u0627\u0644\u0623\u0634\u062C\u0627\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0628\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0644\u0647\u0637\u0648\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0645\u0636\u064A \u0648\u062D\u0631\u0627\u0626\u0642 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0648\u062A\u0644\u0648\u062B \u0627\u0644\u0647\u0648\u0627\u0621 \u0648\u0625\u0632\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0622\u0641\u0627\u062A \u0648\u0645\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062C\u0627\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062D\u064A\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0629\u060C \u0625\u0644\u062E."@ar . "po\u0161kozen\u00ED lesa"@cs . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u041D\u0430\u043C\u0430\u043B\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u044A\u0440\u0432\u0435\u0441\u043D\u0438\u0442\u0435 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043F\u043E\u0440\u0430\u0434\u0438 \u043A\u0438\u0441\u0435\u043B\u0438\u043D\u043D\u0438 \u0434\u044A\u0436\u0434\u043E\u0432\u0435, \u0433\u043E\u0440\u0441\u043A\u0438 \u043F\u043E\u0436\u0430\u0440\u0438, \u0437\u0430\u043C\u044A\u0440\u0441\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0432\u044A\u0437\u0434\u0443\u0445\u0430, \u043E\u0431\u0435\u0437\u043B\u0435\u0441\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435, \u0432\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u0438 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0441\u0442\u0438 \u043F\u043E \u0434\u044A\u0440\u0432\u0435\u0442\u0430\u0442\u0430, \u0434\u0438\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u0438 \u0438 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0442.\u043D."@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "\u68EE\u6797\u7834\u574F"@zh-cn . "sk\u00F3gartj\u00F3n"@is . "\u0161koda v gozdovih"@sl . "danno forestale"@it . "kait\u0113jums me\u017Eiem"@lv . "basoan eragindako kalte"@eu . "\u0437\u0431\u0438\u0442\u043E\u043A, \u043D\u0430\u043D\u0435\u0441\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043B\u0456\u0441\u0430\u043C"@uk . "danos florestais"@pt . "\u68EE\u6797\u6811\u6728\u6570\u91CF\u7684\u51CF\u5C11\uFF0C\u4E3B\u8981\u56E0\u4E3A\u9178\u6027\u964D\u6C34\uFF0C\u68EE\u6797\u706B\u707E\uFF0C\u7A7A\u6C14\u6C61\u67D3\uFF0C\u68EE\u6797\u780D\u4F10\uFF0C\u866B\u5BB3\u548C\u6811\u6728\u75BE\u75C5\uFF0C\u91CE\u751F\u52A8\u7269\u7B49\u3002"@zh-cn . "forest damage"@en . "\u062A\u0636\u0631\u0631 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0628\u0627\u062A"@ar . "me\u015F\u0259l\u0259r\u0259 d\u0259y\u0259n z\u0259r\u0259r"@az . "oihan-kalte"@eu . "forest damage"@en-us . "distrugere forestier\u0103"@ro . . "skogsskador"@sv . "\u017Eala mi\u0161kui"@lt . "o\u0161te\u0107enost \u0161uma"@hr . "Waldschaden"@de . "metsakahjustus"@et . "baso-kalte"@eu . "da\u00F1o forestal"@es . .