"Billigflaggen"@de . . "zastava ugodnosti"@sl . "v\u00FDhodn\u00E1 vlajka"@sk . "Practice of registering a merchant vessel with a country that has favourable (i.e. less restrictive ) safety requirements, registration fees, etc."@en . "zastava pogodnosti"@hr . "flag of convenience"@en . "szivess\u00E9gi lobog\u00F3"@hu . . "\u0625\u062C\u0631\u0627\u0621 \u062A\u0633\u062C\u064A\u0644 \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629 \u062A\u062C\u0627\u0631\u064A\u0629 \u0644\u062F\u0649 \u0625\u062D\u062F\u0649 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0641\u0631\u0636 \u0634\u0631\u0648\u0637\u0627 \u0645\u064A\u0633\u0631\u0629 (\u0623\u0642\u0644 \u0635\u0631\u0627\u0645\u0629) \u0641\u064A\u0645\u0627 \u064A\u062A\u0639\u0644\u0642 \u0628\u0645\u062A\u0637\u0644\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0646 \u0648\u0631\u0633\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0633\u062C\u064A\u0644\u060C \u0625\u0644\u062E."@ar . "pavell\u00F3 de conveni\u00E8ncia"@ca . "pavilion de complezen\u021B\u0103"@ro . "\"\u0570\u0561\u0580\u0574\u0561\u0580\u0561\u057E\u0565\u057F\" \u0564\u0580\u0578\u0577 "@hy . "tania bandera"@pl . "\"\u0443\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u0439\" \u0444\u043B\u0430\u0433"@ru . "\u041F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0430 \u0437\u0430 \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0442\u044A\u0440\u0433\u043E\u0432\u0441\u043A\u0438 \u043A\u043E\u0440\u0430\u0431 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430, \u043A\u043E\u044F\u0442\u043E \u0438\u043C\u0430 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u043D\u0438 (\u0442.\u0435. \u043F\u043E-\u043C\u0430\u043B\u043A\u043E \u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u0438) \u0438\u0437\u0438\u0441\u043A\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0437\u0430 \u0431\u0435\u0437\u043E\u043F\u0430\u0441\u043D\u043E\u0441\u0442, \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0438 \u0442\u0430\u043A\u0441\u0438 \u0438 \u0442.\u043D."@bg . "\"rahat\" bayraq (d\u0259niz\u00E7ilikd\u0259)"@az . . "flag of convenience"@en-us . . "\u0639\u064E\u0644\u064E\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0627\u0621\u0645\u0629"@ar . "bratach \u00E1ise"@ga . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "pavillon de complaisance"@fr . "goedkope vlag"@nl . "bekvemmelighetsflagg"@no . "hentif\u00E1ni"@is . "bekvemmelighedsflag"@da . "\u0420\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0432 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0435\u0440\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0435 \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0441\u0443\u0434\u043D\u0430 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435 \u0441 \u0443\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u043C\u0438 (\u0442.\u0435. \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u0438\u043C\u0438) \u0442\u0440\u0435\u0431\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0432 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0431\u0435\u0437\u043E\u043F\u0430\u0441\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432\u0437\u043D\u043E\u0441\u043E\u0432 \u0438 \u043F\u0440."@ru . . "mukavuuslippu"@fi . "Registracija trgovske ladje v dr\u017Eavi, ki ima bolj ugodne (t.j. ni\u017Eje) varnostne zahteve, registracijske stro\u0161ke, itd."@sl . "bekv\u00E4mlightesflagg"@sv . "\u0437\u0440\u0443\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0430\u043F\u043E\u0440"@uk . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "bandiera ta\u2019 konvenjenza"@mt . "\u10DB\u10DD\u10E1\u10D0\u10EE\u10D4\u10E0\u10EE\u10D4\u10D1\u10D4\u10DA\u10D8 \u10D3\u10E0\u10DD\u10E8\u10D0"@ka . "\u901A\u8FC7\u6CE8\u518C\u5546\u8239\u4F7F\u5F97\u56FD\u5BB6\u62E5\u6709\u6700\u5C11\u9650\u5236\u6761\u4EF6\uFF0C\u5982\u5B89\u5168\u8981\u6C42\uFF0C\u6CE8\u518C\u8D39\u7B49\u7684\u505A\u6CD5\u3002"@zh-cn . "\u03C3\u03B7\u03BC\u03B1\u03AF\u03B1 \u03B5\u03C5\u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2"@el . "Praksa registracije trgova\u010Dkih brodova u zemljama s povoljnijim (tj. manje restriktivnim) sigurnosnim zahtjevima, pristojbama za registraciju itd."@hr . "bandeira de conveni\u00EAncia"@pt . "bandiere ombra"@it . "praktyka rejestracji statk\u00F3w handlowych w krajach, kt\u00F3re maj\u0105 mniej restrykcyjne podej\u015Bcie do wymog\u00F3w bezpiecze\u0144stwa oraz pobieraj\u0105 ni\u017Csze op\u0142aty rejestracyjne"@pl . "izdev\u012Bgs karogs"@lv . "\u0420\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0441\u044E\u0434\u0436\u0435\u043D\u0430 \u0432 \u043A\u043E\u043C\u0435\u0440\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456\u0439 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0446\u0456 \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0443\u0434\u043D\u0430 \u0443 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0456 \u0437\u0456 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043D\u0438\u043C\u0438 ( \u0442\u043E\u0431\u0442\u043E \u043C\u0435\u043D\u0448 \u0441\u0443\u0432\u043E\u0440\u0438\u043C\u0438) \u0432\u0438\u043C\u043E\u0433\u0430\u043C\u0438 \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u043D\u043E \u0442\u0435\u0445\u043D\u0456\u043A\u0438 \u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u043A\u0438, \u0440\u0435\u0454\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u0432\u043D\u0435\u0441\u043A\u0456\u0432, \u0456\u043D."@uk . "kolayl\u0131k sa\u011Flayan bayrak"@tr . "patogios \u0161alies v\u0117liava"@lt . "pabell\u00F3n de conveniencia"@es . "\u0424\u043B\u0430\u0433 \u0437\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0435\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . "mugavuslipp"@et . . "\u65B9\u4FBF\u65D7"@zh-cn . . "registrace pod vlajkou ciz\u00ED"@cs . "komenentziako pabilioi"@eu .