"kalastus"@fi . "pescuit"@ro . "zveja; zvejo\u0161ana"@lv . . "\u0440\u044B\u0431\u043D\u0430\u044F \u043B\u043E\u0432\u043B\u044F"@ru . "Poskus lovljenja rib ali drugih vodnih \u017Eivali s trnkom ali mre\u017Eami, pastmi, itd."@sl . . "bal\u0131k tutma (eylem)"@tr . "p\u00EAche (action)"@fr . "The attempt to catch fish or other aquatic animal with a hook or with nets, traps, etc."@en . "\u0645\u062D\u0627\u0648\u0644\u0629 \u0635\u064A\u062F \u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0643 \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0628\u0642\u0635\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0635\u064A\u062F \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0628\u0627\u0643 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0641\u062E\u0627\u062E\u060C \u0625\u0644\u062E."@ar . "\u0440\u0438\u0431\u043D\u0438\u0439 \u0443\u043B\u043E\u0432"@uk . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "Fischerei"@de . "fishing"@en . "kalap\u00FC\u00FCk"@et . "fiske"@no . "\u8BD5\u56FE\u7528\u94A9\u3001\u7F51\u3001\u9677\u9631\u7B49\u6355\u9C7C\u6216\u5176\u4ED6\u6C34\u751F\u52A8\u7269\u3002"@zh-cn . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "sajd"@mt . . "hal\u00E1sz\u00E1s"@hu . "arrainketa"@eu . "bal\u0131q ovu"@az . "w\u0119dkarstwo"@pl . "\u10D7\u10D4\u10D5\u10D6\u10D0\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "\u03B1\u03BB\u03AF\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7"@el . "\u041F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441 \u0432\u0438\u043B\u043E\u0432\u043B\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0440\u0438\u0431\u0438 \u0430\u0431\u043E \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0432\u043E\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0432\u0430\u0440\u0438\u043D \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u0432\u043E\u043B\u043E\u0441\u0456\u043D\u0456 \u0437 \u0433\u0430\u0447\u043A\u043E\u043C, \u0441\u0456\u0442\u043E\u043A, \u043A\u043E\u0448\u0456\u0432, \u0456\u043D."@uk . "ribolov"@sl . "amatorskie \u0142owienie ryb na w\u0119dk\u0119, w\u0119dkowanie; tak\u017Ce dyscyplina sportowa"@pl . "\u0423\u043B\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430"@bg . "iascaireacht"@ga . "fiskeri"@da . "fiske"@sv . . "arrantza"@eu . . "\u041E\u043F\u0438\u0442\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0430 \u0441\u0435 \u0445\u0432\u0430\u0449\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0432\u043E\u0434\u043D\u0438 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u0438 \u0441 \u043A\u0443\u043A\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u043C\u0440\u0435\u0436\u0438, \u043A\u0430\u043F\u0430\u043D\u0438 \u0438 \u0442.\u043D."@bg . "pesca"@ca . . "vei\u00F0i"@is . "het vissen"@nl . "arrantzu"@eu . . "pesca"@es . . "pesca (ricreazione)"@it . . . "\u0627\u0644\u0635\u064A\u062F (\u0639\u0645\u0644\u064A\u0629)"@ar . "Poku\u0161aj da se ulovi riba ili neka druga vodena \u017Eivotinja s pomo\u0107u udice ili mre\u017Ea, zamki itd."@hr . "\u0571\u056F\u0576\u0578\u0580\u057D\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . "\u6355\u9C7C"@zh-cn . "pescas"@pt . . "\u041F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441 \u0432\u044B\u043B\u0430\u0432\u043B\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0440\u044B\u0431\u044B \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0432\u043E\u0434\u043D\u044B\u0445 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u043B\u0435\u0441\u043A\u0438 \u0441 \u043A\u0440\u044E\u0447\u043A\u043E\u043C, \u0441\u0435\u0442\u0435\u0439, \u0441\u0430\u0434\u043A\u043E\u0432 \u0438 \u043F\u0440."@ru . "\u017Evejyba"@lt . . "chyt\u00E1n\u00ED ryb"@cs . "fishing"@en-us . "rybolov"@sk . "ribolov"@hr .