"film"@nl . . . "film"@eu . "film"@hr . "folie"@sv . "\u041A\u0438\u043D\u043E\u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D\u0430; \u0442\u043E\u043D\u043A\u0430\u044F \u0433\u0438\u0431\u043A\u0430\u044F \u0446\u0435\u043B\u043B\u044E\u043B\u043E\u0437\u043D\u0430\u044F \u043B\u0435\u043D\u0442\u0430, \u043F\u043E\u043A\u0440\u044B\u0442\u0430\u044F \u0444\u043E\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u0441\u043B\u043E\u0435\u043C \u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u0430\u044F \u0434\u043B\u044F \u0438\u0437\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043E\u0432 \u0438\u043B\u0438 \u0441\u043B\u0430\u0439\u0434\u043E\u0432."@ru . "\u0424\u0438\u043B\u043C"@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0645\u062A\u062D\u0631\u0643\u0629. \u0634\u0631\u064A\u0637 \u0645\u0631\u0646 \u0631\u0642\u064A\u0642 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0644\u064A\u0648\u0644\u0648\u0632 \u0627\u0644\u0645\u063A\u0637\u0649 \u0628\u0645\u0627\u062F\u0629 \u062D\u0633\u0627\u0633\u0629 \u0644\u0644\u0636\u0648\u0621\u060C \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0635\u0646\u0639 \u0627\u0644\u0633\u0644\u0628\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0634\u0641\u0627\u0641\u0627\u062A."@ar . "Film"@de . "rodzaj widowiska, w kt\u00F3rym za pomoc\u0105 odpowiedniej techniki projekcyjnej rzutuje si\u0119 na ekran pewn\u0105 seri\u0119 obraz\u00F3w, daj\u0105cych widzowi z\u0142udzenie ruchu"@pl . "film"@it . "film"@ro . "\u79FB\u52A8\u5F71\u8C61\uFF1B\u4E00\u4E2A\u6D82\u6709\u7167\u7247\u66DD\u5149\u7269\u8D28\u7684\u7684\u7EA4\u7EF4\u8584\u7247\uFF0C\u7528\u4E8E\u5236\u4F5C\u5E95\u7247\u53CA\u5E7B\u706F\u7247\u3002"@zh-cn . "\u043A\u0438\u043D\u043E\u0444\u0438\u043B\u044C\u043C"@ru . "film"@hu . "\u0414\u0432\u0438\u0436\u0435\u0449\u0430 \u0441\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D\u0430; \u0442\u044A\u043D\u043A\u0430 \u0433\u044A\u0432\u043A\u0430\u0432\u0430 \u0438\u0432\u0438\u0446\u0430 \u043E\u0442 \u0446\u0435\u043B\u0443\u043B\u043E\u0437\u0430 \u043F\u043E\u043A\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0441 \u0444\u043E\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u043A\u0430 \u0435\u043C\u0443\u043B\u0441\u0438\u044F, \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0437\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u0438 \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0440\u0430\u0447\u043D\u0438 \u0440\u0438\u0441\u0443\u043D\u043A\u0438."@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "film"@mt . . "bel\u00E4ggning"@sv . "pel\u00EDcula"@es . "\u0641\u064A\u0644\u0645"@ar . . "filma"@lv . "film"@sk . "\u03BC\u03B5\u03BC\u03B2\u03C1\u03AC\u03BD\u03B7"@el . "filma"@is . "film"@pl . "Film kao umjetni\u010Dko djelo; tanka i elasti\u010Dna celulozna traka premazana fotografskom emulzijom od koje se izra\u0111uju negativi i dijapozitivi."@hr . "\u80F6\u7247"@zh-cn . "pel\u00B7l\u00EDcula"@ca . . "Umetni\u0161ko delo iz slik na tankem traku; tanek, pro\u017Een celulozni trak, ki je prevle\u010Den s snovjo, ob\u010Dutljivo za svetlobo, uporablja se za izdelavo negativov in fotografij."@sl . "film"@no . "\u043A\u0456\u043D\u043E\u0444\u0456\u043B\u044C\u043C"@uk . . . "filmas"@lt . "hinna"@sv . "A motion picture; a thin flexible strip of cellulose coated with a photographic emission, used to make negatives and transparencies."@en . "film"@sl . "film"@da . "film"@cs . "Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994"@en . "\u056F\u056B\u0576\u0578\u0576\u056F\u0561\u0580"@hy . "filmes"@pt . "film"@en . "film"@tr . . "\u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1"@el . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03C6\u03AC\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1"@el . "filmi, ohut kalvo"@fi . "\u041A\u0456\u043D\u043E\u043A\u0430\u0440\u0442\u0438\u043D\u0430; \u0442\u043E\u043D\u043A\u0430 \u0433\u043D\u0443\u0447\u043A\u0430 \u0446\u0435\u043B\u044E\u043B\u043E\u0437\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0456\u0447\u043A\u0430, \u043F\u043E\u043A\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0444\u043E\u0442\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u043C \u0448\u0430\u0440\u043E\u043C \u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u0441\u043B\u0430\u0439\u0434\u0456\u0432."@uk . "film"@et . "kinofilm"@az . "film"@en-us . "film"@fr . "scann\u00E1n"@ga . "\u03C5\u03BC\u03AD\u03BD\u03B9\u03BF"@el . "\u10E4\u10D8\u10DA\u10DB\u10D8"@ka . "\u03C6\u03B9\u03BB\u03BC"@el . "film"@sv .