"epidemiologie"@nl . "1) \u0418\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0430\u0441\u0441\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u0437\u0430\u0431\u043E\u043B\u0435\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F. 2) \u0418\u0437\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435\u0432 \u0437\u0430\u0431\u043E\u043B\u0435\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F, \u0438\u0445 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0432\u0440\u0435\u0434\u0430 \u043F\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044E \u043A \u0447\u0438\u0441\u043B\u0443 \u0437\u0430\u0431\u043E\u043B\u0435\u0432\u0448\u0438\u0445, \u043C\u0435\u0441\u0442\u0443 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438."@ru . "epidemiologia"@eu . . "epidemjolo\u0121ija"@mt . "1) Prou\u010Davanje aspekata masovnosti neke bolesti.\n2) Prou\u010Davanje pojave i \u0161irenja neke bolesti i ozljeda prema osobama, mjestu i vremenu."@hr . . "epidemiol\u00F3gia"@sk . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u00E9pid\u00E9miologie"@fr . "1) \u0412\u0438\u0432\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0430\u0441\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0437\u0430\u0445\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F. 2) \u0412\u0438\u0432\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u043F\u0430\u0434\u043A\u0456\u0432 \u0437\u0430\u0445\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u0457\u0445 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0439 \u0448\u043A\u043E\u0434\u0438 \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u043D\u043E \u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0445\u0432\u043E\u0440\u0438\u0445, \u043C\u0456\u0441\u0446\u044C \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0456 \u0447\u0430\u0441\u0443."@uk . "\u0415\u043F\u0438\u0434\u0435\u043C\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F"@bg . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "epidemiologija"@hr . "\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0628\u0626\u0629"@ar . "epidemiologie"@ro . "epidemiologia, kulkutautioppi"@fi . "epidemiologi"@da . "\u062F\u0631\u0627\u0633\u0629 \u0627\u0644\u062C\u0648\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0631\u0636. 2) \u062F\u0631\u0627\u0633\u0629 \u0638\u0647\u0648\u0631 \u0648\u062A\u0648\u0632\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0636 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0635\u0627\u0628\u0629 \u0628\u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0645\u0646."@ar . "dzia\u0142 medycyny, nauka zajmuj\u0105ca si\u0119 badaniem czynnik\u00F3w i warunk\u00F3w zwi\u0105zanych z powstawaniem i szerzeniem si\u0119 epidemii oraz \u015Brodkami zapobiegaj\u0105cymi i zwalczaj\u0105cymi epidemie"@pl . "1) \u0418\u0437\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u043C\u0430\u0441\u043E\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0438 \u043D\u0430 \u0434\u0430\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0441\u0442. 2) \u0418\u0437\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u0440\u0430\u0437\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0434\u0430\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0441\u0442 \u0438 \u0432\u0440\u0435\u0434\u0438\u0442\u0435, \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u0438\u0437\u0438\u0440\u0430\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u0445\u043E\u0440\u0430, \u043C\u044F\u0441\u0442\u043E \u0438 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435."@bg . "epidemiologija"@lt . "epidemiology"@en-us . "epidemiologiya"@az . "epidemiologi"@sv . "eipid\u00E9imeola\u00EDocht"@ga . "1) The study of the mass aspects of disease.\n2) The study of the occurrence and distribution of disease and injury specified by person, place, and time."@en . "epidemiologija"@sl . "\u10D4\u10DE\u10D8\u10D3\u10D4\u10DB\u10D8\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10D0"@ka . "epidemiologia"@it . "1\uFF09\u5BF9\u75BE\u75C5\u7684\u5927\u89C4\u6A21\u65B9\u9762\u7684\u7814\u7A76\u3002\n2\uFF09\u5BF9\u75BE\u75C5\u7684\u53D1\u751F\u548C\u5206\u5E03\uFF0C\u4EE5\u53CA\u5728\u7279\u5B9A\u65F6\u95F4\u7279\u5B9A\u5730\u70B9\u5BF9\u4EBA\u5371\u5BB3\u7684\u7814\u7A76\u3002"@zh-cn . "faraldsfr\u00E6\u00F0i"@is . "j\u00E1rv\u00E1ny\u00FCgy"@hu . "epidemiolog\u00EDa"@es . . "epidemiology"@en . "1) preu\u010Devanje ve\u010D vidikov neke bolezni.\n2) preu\u010Devanje nastanka in \u0161iritve neke bolezni in po\u0161kodb, ki so vezane na osebo, kraj in \u010Das."@sl . "epidemiyoloji"@tr . "epidemiologia"@pt . "\u6D41\u884C\u75C5\u5B66"@zh-cn . "epidemiologia"@pl . "epidemioloogia"@et . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03BB\u03BF\u03B3\u03AF\u03B1"@el . . "\u044D\u043F\u0438\u0434\u0435\u043C\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F"@ru . "epidemiologie"@cs . "epidemiologia"@ca . "\u0435\u043F\u0456\u0434\u0435\u043C\u0456\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u044F"@uk . "epidemiologi"@no . . . . "\u0570\u0561\u0574\u0561\u0573\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0562\u0561\u0576\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576, \u0567\u057A\u056B\u0564\u0565\u0574\u056B\u0578\u056C\u0578\u0563\u056B\u0561"@hy . "epidemiolo\u0123ija"@lv . "Epidemiologie"@de .