"desc\u00E0rrega"@ca . "desc\u0103rcare"@ro . . "\u0569\u0561\u0583\u0578\u0576\u0576\u0565\u0580\u056B \u0562\u0565\u057C\u0576\u0561\u0569\u0561\u0583\u0578\u0582\u0574 \u056F\u0561\u0574 \u0564\u0561\u057F\u0561\u0580\u056F\u0578\u0582\u0574"@hy . "\u0423\u0442\u0438\u043B\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F \u0441\u043C\u0456\u0442\u0442\u044F \u0443 \u0431\u0443\u0434\u044C-\u044F\u043A\u0456\u0439 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0456, \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0431\u0435\u0437 \u0432\u0440\u0430\u0445\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0435\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0438\u043C\u043E\u0433."@uk . "dumping"@da . . . . . "\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B2\u03CD\u03B8\u03B9\u03C3\u03B7"@el . "\u0441\u043A\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F \u0441\u043C\u0456\u0442\u0442\u044F"@uk . "\u03B1\u03C0\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7"@el . "dumping"@en-us . "\u0418\u0437\u0445\u0432\u044A\u0440\u043B\u044F\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043E\u0442\u043F\u0430\u0434\u044A\u0446\u0438"@bg . "descargas n\u00E3o controladas"@pt . "\u0441\u0431\u0440\u043E\u0441 \u043C\u0443\u0441\u043E\u0440\u0430"@ru . "zibilin at\u0131lmas\u0131"@az . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u4EFB\u610F\u629B\u5F03\u5E9F\u5F03\u7269\uFF0C\u5E38\u672A\u8003\u8651\u5230\u73AF\u5883\u4FDD\u62A4\u3002"@zh-cn . "dumping"@en . "pr\u00FCgi ulakaadamine, j\u00E4\u00E4tmete kontrollimatu mahapanek"@et . "d\u00E9charge non r\u00E9glementaire"@fr . "\u0627\u0644\u062A\u062E\u0644\u0635 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0644\u0641\u0627\u062A \u0628\u0623\u064A \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629\u060C \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631\u0627 \u0645\u0627 \u064A\u062A\u0645 \u0630\u0644\u0643 \u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0643\u062A\u0631\u0627\u062B \u0628\u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0626\u064A."@ar . "skl\u00E1dkovanie (\u010Dasto neriaden\u00E9)"@sk . "dump\u00E1il"@ga . "d\u00FCzensiz at\u0131k bo\u015Falt\u0131m\u0131"@tr . "dumping"@mt . "\u03B5\u03BA\u03C6\u03CC\u03C1\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7"@el . . "The discarding of waste in any manner, often without regard to environmental control."@en . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "skl\u00E1dkov\u00E1n\u00ED"@cs . "odlaganje (odpadkov) - \u010Drna odlagali\u0161\u010Da, smeti\u0161\u010Da"@sl . "isurpen"@eu . . "\u03B5\u03BA\u03BA\u03AD\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7"@el . "Abfallablagerung"@de . "\u0625\u0644\u0642\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u062E\u0644\u0641\u0627\u062A"@ar . "lerak\u00E1s"@hu . "dumpning"@sv . . "polkumyynti"@fi . "nekontrolirano odlaganje otpada"@hr . "j\u00E4tteiden kaato"@fi . . "isurtze"@eu . "sorplosun"@is . "atkritumu izg\u0101\u0161ana"@lv . "\u10D3\u10D0\u10DC\u10D0\u10D2\u10D5\u10D8\u10D0\u10DC\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . . "Odlaganje odpadkov na vsakr\u0161en na\u010Din, pogosto brez ozira na okolje."@sl . "descarga"@es . "storten"@nl . "pozbywanie si\u0119 odpad\u00F3w w dowolny spos\u00F3b, cz\u0119sto niezgodnie z przepisami chroni\u0105cymi \u015Brodowisko"@pl . "\u5F03\u7F6E"@zh-cn . . "isurketa"@eu . "scarico (attivit\u00E0)"@it . . . "neleistinas atliek\u0173 i\u0161vertimas"@lt . "pozbywanie si\u0119 odpad\u00F3w"@pl . "avfallsdumping"@no . "\u0423\u0442\u0438\u043B\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u043C\u0443\u0441\u043E\u0440\u0430 \u0432 \u043B\u044E\u0431\u043E\u0439 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0435, \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0431\u0435\u0437 \u0443\u0447\u0435\u0442\u0430 \u044D\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0435\u0431\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439."@ru . "botatze"@eu . "\u03B1\u03C0\u03CC\u03C1\u03C1\u03B9\u03C8\u03B7"@el . "Odlaganje otpada na svakakve na\u010Dine, \u010Desto bez obzira na nadzor u za\u0161titi okoli\u0161a."@hr . "\u0418\u0437\u0445\u0432\u044A\u0440\u043B\u044F\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u043E\u0442\u043F\u0430\u0434\u044A\u0446\u0438 \u043F\u043E \u0432\u0441\u044F\u043A\u0430\u043A\u044A\u0432 \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D, \u0447\u0435\u0441\u0442\u043E \u043F\u044A\u0442\u0438 \u0431\u0435\u0437 \u043E\u0433\u043B\u0435\u0434 \u043D\u0430 \u0435\u043A\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u043D\u0438\u044F \u043A\u043E\u043D\u0442\u0440\u043E\u043B."@bg .