"dokument\u00E1ci\u00F3s k\u00F6zpont"@hu . "\u0426\u0435\u043D\u0442\u0440 \u0441\u0431\u043E\u0440\u0430, \u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u043E\u0432\u043A\u0438, \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0439, \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u044F\u0435\u043C\u044B\u0445 \u0432 \u0440\u0430\u043C\u043A\u0430\u0445 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441\u0430 \u0441 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0435\u043C\u043E\u0432, \u043E\u0431\u0435\u0441\u043F\u0435\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043C\u0430\u043A\u0441\u0438\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u0443\u044E \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u044C \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438."@ru . "Webster\u2019s Third New International Dictionary of the English Language, Merriam-Webster INC, Publishers, Springfield, U.S.A., 1993"@en . "\u0426\u0435\u043D\u0442\u0440 \u0437\u0431\u043E\u0440\u0443, \u043A\u043E\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0437\u043D\u0430\u043D\u044C, \u0449\u043E \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u044E\u044E\u0442\u044C \u0443 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0433\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0443 \u0437 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043E\u043C\u0456\u0432, \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u0431\u0435\u0437\u043F\u0435\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0430\u043A\u0441\u0438\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u044F \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0456 \u043C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E\u0457 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457."@uk . "centre de documentation"@fr . "tietopalvelukeskus"@fi . "dokumentazio-zentro"@eu . "st\u0159edisko dokumenta\u010Dn\u00ED"@cs . "Center za zbiranje, ozna\u010Devanje in odbiranje zapisanega znanja, ki se na \u0161iroko obravnava kot integralni proces, ki uporablja razne tehnike za dajanje dokumentiranih informacij na razpolago in v uporabo."@sl . "dokumenta\u010Dn\u00E9 centrum"@sk . . "\u0414\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0435\u043D \u0446\u0435\u043D\u0442\u044A\u0440"@bg . "s\u0259n\u0259dl\u0259\u015Fdirm\u0259 m\u0259rk\u0259zi"@az . . "\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438"@ru . "dokumentacijski centar"@hr . "\u0583\u0561\u057D\u057F\u0561\u0563\u0580\u0574\u0561\u0576 \u056F\u0565\u0576\u057F\u0580\u0578\u0576"@hy . "\u0426\u0435\u043D\u0442\u044A\u0440 \u0437\u0430 \u043D\u0430\u0442\u0440\u0443\u043F\u0432\u0430\u043D\u0435, \u043A\u043E\u0434\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435 \u0438 \u0440\u0430\u0437\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0438\u0440\u0430\u043D\u043E \u043F\u043E\u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435, \u0438\u0437\u0447\u0435\u0440\u043F\u0430\u0442\u0435\u043B\u043D\u043E \u0440\u0430\u0437\u0433\u043B\u0435\u0436\u0434\u0430\u043D\u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E \u0446\u044F\u043B\u043E\u0441\u0442\u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0434\u0443\u0440\u0430, \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430\u0439\u043A\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u0438 \u043D\u0430\u0447\u0438\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u043D\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u044F \u043C\u0430\u043A\u0441\u0438\u043C\u0430\u043B\u043D\u0430 \u0434\u043E\u0441\u0442\u044A\u043F\u043D\u043E\u0441\u0442 \u0438 \u043F\u0440\u0438\u043B\u043E\u0436\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442."@bg . "dokumendikeskus"@et . . "o\u015Brodek dokumentacji"@pl . "Dokumentationszentrum"@de . "\u10D3\u10DD\u10D9\u10E3\u10DB\u10D4\u10DC\u10E2\u10D0\u10EA\u10D8\u10D8\u10E1 \u10EA\u10D4\u10DC\u10E2\u10E0\u10D8"@ka . "\u010Bentru ta' dokumentazzjoni"@mt . "centro di documentazione"@it . "gagnami\u00F0st\u00F6\u00F0"@is . "dokumentationscentrum"@sv . "documentation center"@en-us . "\u0446\u0435\u043D\u0442\u0440 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457"@uk . "dokumentacijski center"@sl . "\u03BA\u03AD\u03BD\u03C4\u03C1\u03BF \u03C4\u03B5\u03BA\u03BC\u03B7\u03C1\u03AF\u03C9\u03C3\u03B7\u03C2"@el . "dokumentacijos centras"@lt . "documentatie centrum"@nl . "\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0644\u062C\u0645\u0639 \u0648\u062A\u0631\u0645\u064A\u0632 \u0648\u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062C\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u0627\u0645\u0644 \u0625\u062C\u0645\u0627\u0644\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0625\u062C\u0631\u0627\u0621 \u0645\u062A\u0643\u0627\u0645\u0644\u060C \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0639\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u0623\u0642\u0635\u0649 \u0642\u062F\u0631 \u0645\u0646 \u0633\u0647\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0648\u062B\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627."@ar . "ionad doicim\u00E9adachta"@ga . "\u6587\u4EF6\u5904\u7406\u4E2D\u5FC3"@zh-cn . "Centre for assembling, coding, and disseminating recorded knowledge comprehensively treated as an integral procedure, utilizing various techniques for giving documentary information maximum accessibility and usability."@en . "dokumentationscenter"@da . "centros de documentaci\u00F3n"@es . . "dok\u00FCmantasyon merkezi"@tr . "dokumentsenter"@no . "Centar za prikupljanje, kodiranje i \u0161irenje zapisanog znanja koje se sveobuhvatno obra\u0111uje u cjelovitom postupku, kori\u0161tenjem raznih tehnika za osiguravanje maksimalne dostupnosti i upotrebljivosti dokumentarnih informacija."@hr . "centres de documentaci\u00F3"@ca . "centru de documentare"@ro . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "centros de documenta\u00E7\u00E3o"@pt . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "dokument\u0101cijas centrs"@lv . "documentation centre"@en . "\u0645\u0631\u0643\u0632 \u062A\u0648\u062B\u064A\u0642"@ar . "instytucja obejmuj\u0105ca zasi\u0119giem dzia\u0142ania ca\u0142okszta\u0142t spraw zwi\u0105zanych z gromadzeniem, opracowaniem i rozpowszechnianiem informacji z danej dziedziny wiedzy lub dzia\u0142alno\u015Bci"@pl . "\u88AB\u89C6\u4E3A\u4E00\u4E2A\u6574\u5408\u7A0B\u5E8F\u800C\u5E7F\u6CDB\u6536\u96C6\u3001\u7F16\u7801\u548C\u4F20\u9001\u5DF2\u4F5C\u597D\u8BB0\u5F55\u7684\u77E5\u8BC6\u7684\u4E2D\u5FC3\uFF0C\u5176\u5229\u7528\u5404\u79CD\u6280\u672F\u5C3D\u53EF\u80FD\u5730\u63D0\u4F9B\u53EF\u83B7\u5F97\u7684\u5B9E\u7528\u4FE1\u606F\u3002"@zh-cn .