"\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0645\u062A\u0642\u062F\u0645\u0629"@ar . "developed country"@en-us . "razvita dr\u017Eava"@sl . "utvecklade l\u00E4nder"@sv . "\u041A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430, \u0449\u043E \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u043D\u043E \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u0438\u043C \u0440\u0456\u0432\u043D\u0435\u043C \u0456\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0430\u043B\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457, \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u0442\u043A\u0443 \u0456\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0438, \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0441\u0444\u0435\u0440 \u0432\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u043A\u0430\u043F\u0456\u0442\u0430\u043B\u0443, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u0438\u043C\u0438 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0456\u044F\u043C\u0438, \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u0438\u043C \u0440\u0456\u0432\u043D\u0435\u043C \u043E\u0441\u0432\u0456\u0442\u0438 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0446\u0456\u043B\u043E\u043C\u0443."@uk . "\u62E5\u6709\u76F8\u5F53\u9AD8\u7A0B\u5EA6\u7684\u5DE5\u4E1A\u5316\u3001\u516C\u5171\u5EFA\u8BBE\u548C\u5176\u4ED6\u91CD\u5927\u6295\u8D44\u3001\u590D\u6742\u7684\u6280\u672F\uFF0C\u4E14\u5176\u4EBA\u53E3\u5177\u6709\u8F83\u9AD8\u6587\u5316\u53CA\u5148\u8FDB\u751F\u6D3B\u6C34\u51C6\u7684\u56FD\u5BB6\u3002"@zh-cn . "\u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0430\u044F \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430"@ru . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "pays d\u00E9velopp\u00E9"@fr . "\u0420\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430"@bg . "utviklet land"@no . "A nation possessing a relatively high degree of industrialization, infrastructure and other capital investment, sophisticated technology, widespread literacy and advanced living standards among its populations as a whole."@en . "t\u00EDr fhorbartha"@ga . "\u10D2\u10D0\u10DC\u10D5\u10D8\u10D7\u10D0\u10E0\u10D4\u10D1\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E5\u10D5\u10D4\u10E7\u10D0\u10DC\u10D0"@ka . "\u021Bar\u0103 dezvoltat\u0103"@ro . "arenenud maa"@et . "\u03B1\u03BD\u03B5\u03C0\u03C4\u03C5\u03B3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B5\u03C2 \u03C7\u03CE\u03C1\u03B5\u03C2"@el . . "geli\u015Fmi\u015F \u00FClke"@tr . "pa\u00EDses desenvolvidos"@pt . "udviklede lande"@da . "i\u00F0nr\u00EDki"@is . "\u0566\u0561\u0580\u0563\u0561\u0581\u0561\u056E \u0565\u0580\u056F\u056B\u0580"@hy . . "ontwikkelde landen"@nl . "pa\u00EDs desarrollado"@es . "kraj rozwini\u0119ty"@pl . "\u041D\u0430\u0446\u0438\u044F, \u043F\u0440\u0438\u0442\u0435\u0436\u0430\u0432\u0430\u0449\u0430 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u043E \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D \u043D\u0430 \u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0430\u043B\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, \u0438\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u043A\u0430\u043F\u0438\u0442\u0430\u043B\u043E\u0432\u0438 \u0438\u043D\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u0446\u0438\u0438, \u0441\u043B\u043E\u0436\u043D\u0430 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F, \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0440\u0430\u0437\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043C\u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442 \u0438 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A \u0441\u0442\u0430\u043D\u0434\u0430\u0440\u0442 \u043D\u0430 \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u0442\u043E \u0441\u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E \u0446\u044F\u043B\u043E."@bg . " \u0440\u043E\u0437\u0432\u0438\u043D\u0435\u043D\u0430 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0430"@uk . "kehittyneet maat"@fi . "fejlett orsz\u00E1g"@hu . "\u0623\u0645\u0629 \u062A\u062A\u0645\u062A\u0639 \u0628\u0645\u0633\u062A\u0648\u0649 \u0645\u0631\u062A\u0641\u0639 \u0646\u0633\u0628\u064A\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0635\u0646\u064A\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0646\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u062D\u062A\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062B\u0645\u0627\u0631 \u0641\u064A \u0631\u0623\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0643\u0646\u0648\u0644\u0648\u062C\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0637\u0648\u0631\u0629 \u0648\u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0625\u0644\u0645\u0627\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0621\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u064A\u0629 \u0648\u0645\u0633\u062A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0639\u064A\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0637\u0648\u0631\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0633\u0643\u0627\u0646\u0647\u0627 \u0639\u0645\u0648\u0645\u0627."@ar . "herrialde garatu"@eu . "att\u012Bst\u012Bta valsts"@lv . "Dr\u017Eava z relativno visoko stopnjo industrializacije, infrastrukture in drugih investicij, izpopolnjeno industrijo, visoko pismenostjo in z visokim \u017Eivljenjskim standardom, gledano na celotno prebivalstvo."@sl . "\u53D1\u8FBE\u56FD\u5BB6"@zh-cn . "inki\u015Faf etmi\u015F \u00F6lk\u0259"@az . "i\u0161sivys\u010Diusioji \u0161alis"@lt . "zem\u011B vysp\u011Bl\u00E1"@cs . . . "\u0421\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430, \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u0438\u0437\u0443\u0435\u043C\u0430\u044F \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u0438\u043C \u0443\u0440\u043E\u0432\u043D\u0435\u043C \u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0430\u043B\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438, \u0440\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u044F \u0438\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u044B \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0432\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u0430\u043F\u0438\u0442\u0430\u043B\u0430, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u043E\u0432\u044B\u043C\u0438 \u0442\u0435\u0445\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F\u043C\u0438, \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u0438\u043C \u0443\u0440\u043E\u0432\u043D\u0435\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0446\u0435\u043B\u043E\u043C."@ru . "developed country"@en . "pa\u00EDs desenvolupat"@ca . . "kraj o stosunkowo wysokim poziomie \u017Cycia mieszka\u0144c\u00F3w"@pl . "Industrieland"@de . "rozvinut\u00E9 krajiny"@sk . "pajji\u017C \u017Cviluppat"@mt . "razvijena dr\u017Eava"@hr . "paese sviluppato"@it . . "Dr\u017Eava koja posjeduje relativno visok stupanj industrijalizacije, infrastrukture i drugih kapitalnih ulaganja, sofisticiranu tehnologiju, vrlo veliku stopu pismenosti i napredan \u017Eivotni standard me\u0111u svojom populacijom u cjelini."@hr . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ .