"any fuel intended for marine use"@en . "cualquier combustible destinado a un uso mar\u00EDtimo"@es . "\u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u043D\u043E \u0433\u043E\u0440\u0438\u0432\u043E"@bg . "meriliikenteen polttoaine"@fi . "jeder Kraftstoff, der f\u00FCr den Schifffahrtsbereich vorgesehen ist"@de . "fjuwil tal-ba\u0127ar"@mt . . "\u0433\u043E\u0440\u0438\u0432\u0430, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u0438"@bg . "ka\u017Cde paliwo przeznaczone do u\u017Cytku morskiego"@pl . "combust\u00EDvel naval"@pt . "marint br\u00E4nsle"@sv . "Proposal for a Directive as regards the sulphur content of marine fuels Celex:3A52002PC0595/EN [13/06/2016]"@en . "bet koks kuras, skirtas naudoti laivuose"@lt . . "aon bhreosla a bhfuil s\u00E9 beartaithe \u00FAs\u00E1id mhuir\u00ED a bhaint as"@ga . "kwalunkwe fjuwil ma\u0127sub g\u0127al u\u017Cu fuq il-ba\u0127ar"@mt . "gorivo namijenjeno brodovima"@hr . "jebkura degviela, kas paredz\u0113ta izmanto\u0161anai ku\u0123niec\u012Bb\u0101"@lv . "kaikki meriliikenteess\u00E4 k\u00E4ytett\u00E4v\u00E4ksi tarkoitettu polttoaine"@fi . "ku\u0123u degviela"@lv . "ak\u00E9ko\u013Evek palivo ur\u010Den\u00E9 na vyu\u017Eitie v n\u00E1mornom sektore"@sk . . "alle brandstof die is bestemd voor de scheepvaart"@nl . . "lodn\u00E9 palivo"@sk . "skibsbr\u00E6ndstof"@da . "gorivo za plovila"@sl . "combustibile per uso marittimo"@it . "Improved definition (EN only): Any petroleum-derived liquid fuel intended for use or in use on board a vessel, including those fuels defined in ISO 8217"@en . "combustible para uso mar\u00EDtimo"@es . "brodsko gorivo"@hr . "\u03BA\u03B1\u03CD\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03C9\u03BD"@el . "tengeri haj\u00F3z\u00E1sban haszn\u00E1latos \u00FCzemanyag"@hu . "\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03BA\u03B1\u03CD\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF \u03C0\u03C1\u03BF\u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C0\u03BB\u03BF\u03AF\u03BF"@el . "scheepsbrandstof"@nl . "laevak\u00FCtus"@et . . "igasugune merenduses kasutatav k\u00FCtus"@et . . "qualquer combust\u00EDvel destinado a utiliza\u00E7\u00E3o mar\u00EDtima"@pt . "b\u00E1rmilyen, tengeri haj\u00F3z\u00E1sban val\u00F3 haszn\u00E1latra sz\u00E1nt t\u00FCzel\u0151- vagy \u00FCzemanyag"@hu . "j\u016Brinis kuras"@lt . "paliwo okr\u0119towe"@pl . "Schiffskraftstoff"@de . "combustibil maritim"@ro . "marine fuel"@en . "breosla muir\u00ED"@ga . . . "0001-01-01T00:00:00"^^ . "orice combustibil destinat utiliz\u0103rii maritime"@ro . "alle br\u00E6ndstoffer til skibe"@da . "goriva, namenjena za uporabo v plovilih"@sl . "qualsiasi combustibile per uso marittimo"@it . "tout combustible destin\u00E9 \u00E0 \u00EAtre utilis\u00E9 par un bateau ou un navire"@fr . . "combustible marin"@fr . "0001-01-01T00:00:00"^^ . "Br\u00E4nsle avsett f\u00F6r anv\u00E4ndning till sj\u00F6ss"@sv .