"dokumentationstjeneste"@da . "\u057F\u0565\u0572\u0565\u056F\u0561\u0576\u0584\u0561\u0575\u056B\u0576 \u056E\u0561\u057C\u0561\u0575\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . "istinad (sor\u011Fu) xidm\u0259ti"@az . "upplysningstj\u00E4nst"@sv . . "erreferentzia-zerbitzu"@eu . "tiedonhakupalvelu"@fi . "servi\u00E7os de refer\u00EAncia"@pt . "serviciu de referin\u021B\u0103"@ro . "referen\u010Dn\u00E1 slu\u017Eba"@sk . "referans hizmeti"@tr . "\u062A\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0639\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u062C\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0644\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0631\u0628\u064A\u0646 \u0639\u0644\u0649 \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u0643\u062A\u0628\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0627\u0644\u0647\u064A\u0627\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0646\u0638\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0643\u062A\u0628\u0627\u062A \u0644\u062A\u0644\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u064A\u0627\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0631\u0641\u064A\u0647\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0628\u062D\u062B\u064A\u0629 \u0644\u0631\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u0643\u062A\u0628\u0629."@ar . "serwis informacyjny"@pl . "informacin\u0117 paslauga"@lt . "bibliot\u0113ku person\u0101la vispus\u012Bga pal\u012Bdz\u012Bba klientiem"@lv . "Zagotavljanje pomo\u010Di uslu\u017Ebencev v knji\u017Enici, ki so usposobljeni za razlaganje knji\u017Eni\u010Dnega gradiva in knji\u017Eni\u010Dnih organizacijskih struktur za zadovoljevanje informacijskih, izobra\u017Eevalnih, kulturnih, rekreacijskih ali raziskovalnih potreb svojih odjemalcev."@sl . "referentiedienst"@nl . "The provision of aid by library staff trained to interpret library materials and library organizational structures to meet the informational, educational, cultural, recreational or research needs of the library's clients."@en . "\u041F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u044F\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449 \u043E\u0442 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u0447\u0435\u043D \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u043B, \u043E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D \u0434\u0430 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0432\u0430 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u0438 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0438 \u0438 \u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u0438 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0437\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0440\u0435\u0449\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0438, \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u043D\u0438, \u043A\u0443\u043B\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438, \u0440\u0435\u043A\u0440\u0435\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0437\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u043D\u0443\u0436\u0434\u0438 \u043D\u0430 \u043A\u043B\u0438\u0435\u043D\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043D\u0430 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A"@bg . "\u0420\u0435\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0442\u043D\u0430 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0430; \u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u043A\u0438"@bg . "service de r\u00E9f\u00E9rence"@fr . "servicio de referencia"@es . "referansetjeneste"@no . "\u10E1\u10D0\u10EA\u10DC\u10DD\u10D1\u10D0\u10E0\u10DD \u10DB\u10DD\u10DB\u10E1\u10D0\u10EE\u10E3\u10E0\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "seirbh\u00EDs tagartha"@ga . "\u00FEj\u00F3nusta vi\u00F0 uppl\u00FDsingaleit"@is . . . "servizio di consultazione"@it . "obs\u0142uga u\u017Cytkownik\u00F3w w zakresie informacji dotycz\u0105cej zasob\u00F3w bibliotecznych i baz danych"@pl . "\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u062F\u0631"@ar . "\u0441\u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 \u043E\u0431\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "reference service"@en . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0414\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u0430 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0440\u043E\u0431\u0456\u0442\u043D\u0438\u043A\u0456\u0432 \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438, \u043F\u0456\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0443 \u0441\u0444\u0435\u0440\u0456 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043F\u0440\u0435\u0442\u0430\u0446\u0456\u0457 \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0456\u0432 \u0456 \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u0438\u0445 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440 \u0443 \u0437\u0430\u0434\u043E\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445, \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u0438\u0445, \u043E\u0441\u0432\u0456\u0442\u043D\u0456\u0445, \u0440\u043E\u0437\u0432\u0430\u0436\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u0430\u0431\u043E \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0437\u0430\u043F\u0438\u0442\u0456\u0432 \u043A\u043B\u0456\u0454\u043D\u0442\u0456\u0432 \u0431\u0456\u0431\u043B\u0456\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438."@uk . "reference service"@en-us . "Informationsvermittlungsdienst"@de . "referen\u010Dne storitve"@sl . "raamatukogu teabeteenindus, raamatukogu infoteenindus"@et . "\u0434\u043E\u0432\u0456\u0434\u043A\u043E\u0432\u0435 \u043E\u0431\u0441\u043B\u0443\u0433\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . "\u03C5\u03C0\u03B7\u03C1\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2"@el . "slu\u017Eba referen\u010Dn\u00ED"@cs . "servei de refer\u00E8ncia"@ca . "\u041F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C \u0441\u043E\u0442\u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438, \u043F\u043E\u0434\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u043F\u0440\u0435\u0442\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u043E\u0432 \u0438 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u0447\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440 \u0432 \u0443\u0434\u043E\u0432\u043B\u0435\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0445, \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u0445, \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445, \u0440\u0430\u0437\u0432\u043B\u0435\u043A\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430\u043F\u0440\u043E\u0441\u043E\u0432 \u043A\u043B\u0438\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u0431\u0438\u0431\u043B\u0438\u043E\u0442\u0435\u043A\u0438."@ru . "servizz ta' konsultazzjoni"@mt . "olvas\u00F3szolg\u00E1lat"@hu . "\u4E3A\u6EE1\u8DB3\u56FE\u4E66\u9986\u5BA2\u6237\u7684\u4FE1\u606F\u3001\u6559\u80B2\u3001\u6587\u5316\u3001\u5A31\u4E50\u6216\u7814\u7A76\u7684\u9700\u6C42\uFF0C\u7531\u53D7\u8FC7\u8BAD\u7EC3\u5E76\u80FD\u89E3\u91CA\u56FE\u4E66\u9986\u8D44\u6E90\u548C\u56FE\u4E66\u9986\u7684\u7EC4\u7EC7\u7ED3\u6784\u7684\u56FE\u4E66\u7BA1\u7406\u4EBA\u5458\u6240\u63D0\u4F9B\u7684\u5E2E\u52A9\u3002"@zh-cn . "\u8D44\u6599\u670D\u52A1"@zh-cn .