"2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "relaci\u00F3n p\u00FAblica"@es . "ictimaiyy\u0259tl\u0259 \u0259laq\u0259l\u0259r"@az . "PR"@no . "\u041C\u0435\u0442\u043E\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u0434\u0435\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435, \u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0436\u0434\u0430\u043D\u0438 \u043E\u0442 \u0438\u043D\u0434\u0438\u0432\u0438\u0434, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F, \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0441\u0442\u0432\u043E \u0437\u0430 \u043E\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044F\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0434\u043E\u0431\u0440\u0438 \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u043E\u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430."@bg . "\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u0639\u0627\u0645\u0629"@ar . "Metode in dejavnosti posameznikov, organizacij, dru\u017Eb ali vlade, zaposlenih, da skrbijo za dobre odnose z javnostjo."@sl . "public relations"@en-us . "relation publique"@fr . "public relations"@sv . . "relazioni pubbliche"@it . "relazzjonijiet pubbli\u010Bi"@mt . "relaci\u00F3 p\u00FAblica"@ca . . "PR-suhteet"@fi . "stosunki mi\u0119dzy dan\u0105 organizacj\u0105 a ludno\u015Bci\u0105"@pl . "\u03B4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C3\u03B9\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C7\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "\u0570\u0561\u057D\u0561\u0580\u0561\u056F\u0561\u0575\u0576\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u0570\u0565\u057F \u056F\u0561\u057A\u0565\u0580"@hy . . "halkla ili\u015Fkiler"@tr . "\u7531\u4E2A\u4EBA\u3001\u7EC4\u7EC7\u3001\u516C\u53F8\u6216\u653F\u5E9C\u91C7\u7528\u7684\u65B9\u6CD5\u6216\u884C\u4E3A\uFF0C\u4EE5\u6B64\u4F53\u73B0\u548C\u516C\u4F17\u826F\u597D\u7684\u5173\u7CFB"@zh-cn . "\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438"@ru . "jendarteko harremanak"@eu . "\u0441\u0443\u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u0456 \u0437\u0432'\u044F\u0437\u043A\u0438"@uk . . "\u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0648\u0623\u0646\u0634\u0637\u0629 \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0647\u0627 \u0641\u0631\u062F \u0623\u0648 \u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0624\u0633\u0633\u0629 \u0623\u0648 \u062D\u0643\u0648\u0645\u0629 \u0644\u062A\u0639\u0632\u064A\u0632 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0627\u0642\u0627\u062A \u0627\u0644\u0637\u064A\u0628\u0629 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u0629."@ar . "PR"@sv . "\u00D6ffentlichkeitsarbeit"@de . "\u10E1\u10D0\u10D6\u10DD\u10D2\u10D0\u10D3\u10DD\u10D4\u10D1\u10E0\u10D8\u10D5\u10D8 \u10E3\u10E0\u10D7\u10D8\u10D4\u10E0\u10D7\u10DD\u10D1\u10D4\u10D1\u10D8"@ka . "PR"@da . "vie\u0161ieji ry\u0161iai"@lt . . "metody i dzia\u0142ania stosowane przez jednostki, organizacje, korporacje lub rz\u0105dy do promowania w\u0142a\u015Bciwych stosunk\u00F3w ze spo\u0142ecze\u0144stwem"@pl . "styk s ve\u0159ejnost\u00ED"@cs . "almannatengsl"@is . . "odnosi z javnostjo"@sl . "The methods and activities employed by an individual, organization, corporation, or government to promote a favourable relationship with the public."@en . "\u041C\u0435\u0442\u043E\u0434\u0438 \u0456 \u0434\u0456\u044F\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454 \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0430, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F, \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F, \u0430\u0431\u043E \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u043A\u0438 \u0433\u0430\u0440\u043D\u0438\u0445 \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u0438\u043D \u0456\u0437 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0441\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044E."@uk . . "caidreamh poibl\u00ED"@ga . . "public relations"@nl . "public relations"@en . "rela\u00E7\u00F5es p\u00FAblicas"@pt . "\u041E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u0438 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F"@bg . "\u041C\u0435\u0442\u043E\u0434\u044B \u0438 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u043B\u0438\u0446\u043E\u043C, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0435\u0439, \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0438\u0435\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043D\u0438\u044F \u0445\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u0445 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0441 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E."@ru . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "sabiedrisk\u0101s attiec\u012Bbas"@lv . "harreman publikoak"@eu . "t\u00E1rsadalmi kapcsolatok"@hu . "rela\u021Bii cu publicul"@ro . "avalikud suhted"@et . "public relations"@sk . "\u516C\u4F17\u5173\u7CFB"@zh-cn .