"\u0423\u0441\u0442\u0430\u0442\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F, \u043E\u0440\u0456\u0454\u043D\u0442\u043E\u0432\u0430\u043D\u0435 \u044F\u043A \u043D\u0430 \u0437\u043E\u0440\u043E\u0432\u0435, \u0442\u0430\u043A \u0456 \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445\u043E\u0432\u0435 \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F, \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F \u044F\u043A \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u0456\u0436\u043D\u043E\u0433\u043E \u0437\u0430\u0441\u043E\u0431\u0443 \u0432 \u043E\u0441\u0432\u0456\u0442\u043D\u044C\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0456."@uk . "materiale audiovisivo"@it . "Webster\u2019s Third New International Dictionary of the English Language, Merriam-Webster INC, Publishers, Springfield, U.S.A., 1993"@en . "audio-vizual avadanl\u0131q"@az . "audiovisuaaliset varusteet"@fi . "audiovisuell utrustning"@sv . "\u0410\u0443\u0434\u0438\u043E-\u0432\u0438\u0437\u0443\u0430\u043B\u043D\u043E \u043E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . "materjal awdjovi\u017Civ"@mt . "audiovisueel materiaal"@nl . "Oprema, narejena za pomo\u010D pri u\u010Denju z uporabo sluha in vida."@sl . "echipament audio-vizual"@ro . "\u062A\u062C\u0647\u064A\u0632\u0627\u062A \u0633\u0645\u0639\u064A\u0629 \u0628\u0635\u0631\u064A\u0629"@ar . "audiovisuelt udstyr"@da . "g\u00F6rsel-i\u015Fitsel ekipmanlar"@tr . "avdiovizualna oprema"@sl . . "\u7528\u6765\u4ECE\u542C\u89C9\u548C\u89C6\u89C9\u65B9\u5411\u8F85\u52A9\u6559\u5B66\u7684\u8BBE\u5907\u3002"@zh-cn . "audiovisuaalseadmed"@et . . "hlj\u00F3\u00F0- og myndmi\u00F0lunarb\u00FAna\u00F0ur"@is . . "\u041E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u0432\u0430\u043D\u0435, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043E \u0434\u0430 \u043F\u043E\u0434\u043F\u043E\u043C\u0430\u0433\u0430 \u043F\u0440\u0435\u043F\u043E\u0434\u0430\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u0438 \u043E\u0431\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u0442\u043E \u0435\u0434\u043D\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E \u0447\u0440\u0435\u0437 \u0441\u043B\u0443\u0445\u043E\u0432\u043E \u0438 \u0437\u0440\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u043E \u0432\u044A\u0437\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435."@bg . "\u89C6\u542C\u8BBE\u5907"@zh-cn . "\u0430\u0443\u0434\u0456\u043E\u0432\u0456\u0437\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0443\u0441\u0442\u0430\u0442\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . "audiovizu\u00E1lis berendez\u00E9s"@hu . "Equipment designed to aid in learning and teaching by making use of both hearing and sight."@en . "audiovisual equipment"@en-us . "technika audiovizu\u00E1ln\u00ED"@cs . "audiovizu\u0101lais apr\u012Bkojums"@lv . "audiovizu\u00E1lne zariadenie"@sk . "\u0430\u0443\u0434\u0438\u043E\u0432\u0438\u0437\u0443\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u043E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "trealamh closamhairc"@ga . "\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03B1\u03BA\u03BF\u03C5\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B5\u03BE\u03BF\u03C0\u03BB\u03B9\u03C3\u03BC\u03CC\u03C2"@el . . "audiovisuelt utstyr"@no . "sprz\u0119t audiowizualny"@pl . "urz\u0105dzenia wykorzystywane jako pomoce naukowe, oddzia\u0142ywuj\u0105ce na zmys\u0142y wzroku i s\u0142uchu"@pl . "material audiovisual"@es . "\u057F\u0565\u057D\u0561\u056C\u057D\u0578\u0572\u0561\u056F\u0561\u0576 \u057D\u0561\u0580\u0584\u0561\u057E\u0578\u0580\u0578\u0582\u0574\u0576\u0565\u0580"@hy . "equipamento audiovisual"@pt . "garso ir vaizdo \u012Franga"@lt . "\u10D0\u10E3\u10D3\u10D8\u10DD\u10D5\u10D8\u10D6\u10E3\u10D0\u10DA\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D0\u10E6\u10ED\u10E3\u10E0\u10D5\u10D8\u10DA\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "Audiovisuelle Ausr\u00FCstung"@de . "material audiovisual"@ca . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "ikus-entzunezko material"@eu . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "audiovisual equipment"@en . "mat\u00E9riel audiovisuel"@fr . "\u041E\u0431\u043E\u0440\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435, \u043E\u0440\u0438\u0435\u043D\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043A\u0430\u043A \u043D\u0430 \u0437\u0440\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435, \u0442\u0430\u043A \u0438 \u043D\u0430 \u0441\u043B\u0443\u0445\u043E\u0432\u043E\u0435 \u0432\u043E\u0441\u043F\u0440\u0438\u044F\u0442\u0438\u0435, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0434\u043B\u044F \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0432\u0441\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441\u0435."@ru . "\u0645\u0639\u062F\u0627\u062A \u0645\u0635\u0645\u0645\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0633\u0627\u0639\u062F\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062F\u0631\u064A\u0633 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0628\u0635\u0631."@ar .