"\u10E1\u10D0\u10D7\u10D4\u10D5\u10D6\u10D0\u10DD \u10E2\u10D4\u10E0\u10D8\u10E2\u10DD\u10E0\u10D8\u10D0"@ka . "hal\u00E1szter\u00FClet"@hu . "pesqueiros"@pt . "kalastuspaikka"@fi . . . "fishing ground"@en . "miejsce po\u0142owu ryb"@pl . "pesquera"@ca . "\u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u043C\u044B\u0448\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u044B\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432\u0441\u0442\u0432\u0430"@ru . "kalap\u00FC\u00FCgipiirkond, kalastuspiirkond"@et . "ribolovno obmo\u010Dje"@sl . "f\u00E5ngstplats"@sv . "\u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0440\u0438\u0431\u0430\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430"@uk . "fishing ground"@en-us . "Obmo\u010Dje morja ali sladke vode, kjer se lovi ribe."@sl . "oblast rybolovn\u00E1"@cs . . "visplaats"@nl . "\u0561\u0580\u0564\u0575\u0578\u0582\u0576\u0561\u0563\u0578\u0580\u056E\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0571\u056F\u0576\u0578\u0580\u057D\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u0577\u0580\u057B\u0561\u0576, \u057F\u0561\u0580\u0561\u056E\u0584"@hy . "Area of sea or freshwater where fish are caught."@en . "\u017Cona g\u0127as-sajd"@mt . "\u0414\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0430 \u043C\u043E\u0440\u044F \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0456\u0441\u043D\u043E\u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043D\u0443, \u0434\u0435 \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u044E\u044E\u0442\u044C \u0432\u0438\u043B\u043E\u0432 \u0440\u0438\u0431\u0438."@uk . "\u017Evejybos vieta"@lt . "\u0142owisko"@pl . . "rybolovn\u00E1 oblas\u0165"@sk . "\u03B1\u03BB\u03B9\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03B5\u03B4\u03AF\u03BF"@el . . "lugar de pesca"@es . "\u041F\u043B\u043E\u0449 \u043E\u0442 \u043C\u043E\u0440\u0435\u0442\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0441\u043B\u0430\u0434\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0435\u043D \u0431\u0430\u0441\u0435\u0439\u043D, \u043A\u044A\u0434\u0435\u0442\u043E \u0441\u0435 \u0445\u0432\u0430\u0449\u0430 \u0440\u0438\u0431\u0430."@bg . "me\u00E1"@ga . "bal\u0131k avlama b\u00F6lgesi"@tr . "fiskebanke"@no . "fiskebank"@sv . "\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0639\u0630\u0628\u0629 \u0644\u0635\u062F \u0627\u0644\u0623\u0633\u0645\u0627\u0643."@ar . . "\u0420\u0438\u0431\u043D\u043E \u043F\u043E\u043B\u0435"@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "Fanggrund"@de . "fiskimi\u00F0"@is . "\u0423\u0447\u0430\u0441\u0442\u043E\u043A \u043C\u043E\u0440\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0441\u043D\u043E\u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u0431\u0430\u0441\u0441\u0435\u0439\u043D\u0430, \u0433\u0434\u0435 \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043B\u043E\u0432 \u0440\u044B\u0431\u044B."@ru . "\u6E14\u573A"@zh-cn . "\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0635\u064A\u062F"@ar . "s\u0259naye bal\u0131q\u00E7\u0131l\u0131\u011F\u0131 zonas\u0131"@az . "fiskebestand"@da . "teren de pescuit"@ro . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "fiskevatten"@sv . "arrantza-gune"@eu . "zone de p\u00EAche"@fr . "zvejas vieta"@lv . . "luogo di pesca"@it . "\u6355\u9C7C\u7684\u6D77\u6D0B\u6216\u6DE1\u6C34\u533A\u57DF\u3002"@zh-cn .