"jardins particulares"@pt . "home garden"@en-us . "\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0439 \u043E\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434"@ru . "villahage"@no . "kotipuutarha"@fi . "etxeko ortu"@eu . "\u0645\u0633\u0627\u062D\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0645\u0632\u0631\u0648\u0639\u0629 \u062A\u062C\u0627\u0648\u0631 \u0645\u0633\u0643\u0646\u0627 \u0648\u062A\u062E\u0635\u0635 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0643\u0644\u064A\u0627 \u0623\u0648 \u062C\u0632\u0626\u064A\u0627 \u0644\u0632\u0631\u0639 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0634\u0627\u0628 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0641\u0648\u0627\u0643\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0632\u0647\u0648\u0631 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062E\u0636\u0631\u0627\u0648\u0627\u062A \u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0623\u0635\u062D\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0632\u0644."@ar . "\u0414\u0456\u043B\u044F\u043D\u043A\u0430 \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043D\u043E\u0457 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0456, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0438\u043C\u0438\u043A\u0430\u0454 \u0434\u043E \u0436\u0438\u0442\u043B\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043A\u0443 \u0456 \u0437\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u0437\u0430\u0439\u043D\u044F\u0442\u0430 \u043F\u043E\u0432\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E \u0447\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u043E\u0432\u043E \u043F\u0456\u0434 \u0432\u0438\u0440\u043E\u0449\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0437\u0435\u043B\u0435\u043D\u0456, \u043A\u0432\u0456\u0442\u0456\u0432, \u043E\u0432\u043E\u0447\u0456\u0432, \u0444\u0440\u0443\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438\u0441\u0442\u043E\u0433\u043E \u0441\u043F\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F."@uk . "giardino familiare"@it . "jardin familial"@fr . "Hausgarten"@de . "\u03BA\u03AE\u03C0\u03BF\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03AF\u03B1\u03C2"@el . "\u5B85\u56ED"@zh-cn . "niewielki obszar ziemi uprawnej przylegaj\u0105cy do domu i najcz\u0119\u015Bciej przeznaczony w ca\u0142o\u015Bci lub w cz\u0119\u015Bci do uprawy owoc\u00F3w, warzyw, kwiat\u00F3w i zi\u00F3\u0142 na potrzeby domownik\u00F3w"@pl . . "h\u00E1zikert"@hu . "Obdelano zemlji\u0161\u010De, ki pripada bivali\u0161\u010Du in je delno ali v celoti namenjeno gojenju zeli\u0161\u010D, ro\u017E ali zelenjave za doma\u010Do uporabo."@sl . "moestuin"@nl . "\u4E34\u8FD1\u4F4F\u5B85\u7684\u4E00\u5757\u6709\u683D\u79CD\u690D\u7269\u7684\u571F\u5730\uFF0C\u901A\u5E38\u5176\u5168\u90E8\u6216\u90E8\u5206\u5730\u533A\u7528\u4E8E\u79CD\u690D\u4F9B\u5BB6\u7528\u7684\u8349\u672C\u690D\u7269\u3001\u6C34\u679C\u3001\u82B1\u5349\u6216\u852C\u83DC\u3002"@zh-cn . "zahrada u domu"@cs . "ogr\u00F3dek przydomowy"@pl . "\u10E8\u10D8\u10DC\u10D0\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D1\u10D0\u10E6\u10D8"@ka . . "gr\u0103din\u0103 familial\u0103"@ro . "hi\u0161ni vrt"@sl . "jard\u00ED dom\u00E8stic"@ca . "\u0414\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0438\u043D\u0430"@bg . "A plot of cultivated ground adjacent to a dwelling and usually devoted in whole or in part to the growing of herbs, fruits, flowers, or vegetables for household use."@en . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "f\u0259rdi ba\u011F"@az . . "\u043E\u0441\u043E\u0431\u0438\u0441\u0442\u0438\u0439 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434"@uk . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u062D\u062F\u064A\u0642\u0629 \u0645\u0646\u0632\u0644\u064A\u0629"@ar . "koduaed"@et . "tr\u00E4dg\u00E5rd"@sv . "\u041F\u0430\u0440\u0446\u0435\u043B \u043E\u0431\u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0435\u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u044F \u0434\u043E \u0436\u0438\u043B\u0438\u0449\u0435, \u043A\u043E\u0435\u0442\u043E \u043E\u0431\u0438\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u043E \u0435 \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u0438\u0437\u0446\u044F\u043B\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0437\u0430 \u043E\u0442\u0433\u043B\u0435\u0436\u0434\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0431\u0438\u043B\u043A\u0438, \u043F\u043B\u043E\u0434\u043E\u0432\u0435, \u0446\u0432\u0435\u0442\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0437\u0435\u043B\u0435\u043D\u0447\u0443\u0446\u0438 \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0430 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430."@bg . . "\u057F\u0576\u0561\u0574\u0565\u0580\u0571 \u0561\u0575\u0563\u056B"@hy . "gaird\u00EDn baile"@ga . "Webster\u2019s Third New International Dictionary of the English Language, Merriam-Webster INC, Publishers, Springfield, U.S.A., 1993"@en . "ev bah\u00E7esi"@tr . "z\u00E1hrada (pri dome)"@sk . "home garden"@en . "\u0423\u0447\u0430\u0441\u0442\u043E\u043A \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u043B\u0430\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0437\u0435\u043C\u043B\u0438, \u043F\u0440\u0438\u043C\u044B\u043A\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043A \u0436\u0438\u043B\u043E\u043C\u0443 \u0434\u043E\u043C\u0443 \u0438 \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0437\u0430\u043D\u044F\u0442\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0449\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0437\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438, \u0446\u0432\u0435\u0442\u043E\u0432, \u043E\u0432\u043E\u0449\u0435\u0439 \u0438\u043B\u0438 \u0444\u0440\u0443\u043A\u0442\u043E\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F."@ru . "nam\u0173 sodas"@lt . "etxeko baratz"@eu . "privat have"@da . "\u0121nien tad-dar"@mt . "piem\u0101jas d\u0101rzs"@lv . . "jard\u00EDn dom\u00E9stico"@es . "h\u00FAsagar\u00F0ur"@is .