"Kraj za rejo pra\u0161i\u010Dev."@sl . "Schweinestall"@de . . "domuz ah\u0131r\u0131"@tr . "grisehus"@no . "sv\u00EDnast\u00EDa"@is . "\u056D\u0578\u0566\u0561\u0576\u0578\u0581"@hy . "\u041C\u0456\u0441\u0446\u0435, \u0434\u0435 \u0443\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u044E\u0442\u044C \u0456 \u0440\u043E\u0437\u0432\u043E\u0434\u044F\u0442\u044C \u0441\u0432\u0438\u043D\u0435\u0439."@uk . "piggery"@en-us . "svinestald"@da . "kiaulid\u0117"@lt . "varkenshouderij"@nl . "svinstall"@sv . "miejsce przeznaczone na pobyt \u015Bwi\u0144"@pl . "A place where pigs are kept and reared."@en . "sikala"@fi . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "sert\u00E9shizlalda"@hu . . "vep\u0159\u00EDn"@cs . . "\u03C7\u03BF\u03B9\u03C1\u03BF\u03C3\u03C4\u03AC\u03C3\u03B9\u03BF"@el . "txerritegi"@eu . "muclach"@ga . "razzett tal-majjali"@mt . . "porcherie"@fr . "chlewnia"@pl . "cort, soll"@ca . "urdandegi"@eu . "o\u0161ip\u00E1re\u0148"@sk . "cresc\u0103torie de porci"@ro . . "donuz\u00E7uluq t\u0259s\u0259rr\u00FCfat\u0131"@az . "Collins English Dictionary, Harper Collins Publishers, Glasgow, 1994"@en . "svinjak"@sl . "\u4E00\u4E2A\u4FDD\u5B58\u548C\u9972\u517B\u732A\u7684\u5730\u65B9\u3002"@zh-cn . "porcilaia"@it . "\u0441\u0432\u0438\u043D\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E"@uk . "\u10DB\u10D4\u10E6\u10DD\u10E0\u10D4\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "\u732A\u820D"@zh-cn . "pocilgas"@pt . "pocilga"@es . "\u0632\u0631\u064A\u0628\u0629 \u062E\u0646\u0627\u0632\u064A\u0631"@ar . "\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0648\u0636\u0639 \u0648\u062A\u0631\u0628\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062E\u0646\u0627\u0632\u064A\u0631."@ar . "\u041C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u0433\u0434\u0435 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442 \u0438 \u0440\u0430\u0437\u0432\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0441\u0432\u0438\u043D\u0435\u0439."@ru . "\u0441\u0432\u0438\u043D\u043E\u0432\u043E\u0434\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "c\u016Bkk\u016Bts"@lv . "\u041C\u044F\u0441\u0442\u043E, \u043A\u044A\u0434\u0435\u0442\u043E \u0441\u0435 \u043E\u0442\u0433\u043B\u0435\u0436\u0434\u0430\u0442 \u0441\u0432\u0438\u043D\u0435."@bg . "\u0421\u0432\u0438\u043D\u0430\u0440\u043D\u0438\u043A"@bg . "sigala"@et . "piggery"@en .