"Moralna, zakonska ali etni\u010Dna zahteva zanamstva do trenutnih ljudi, osnovana je na spoznanju, da so mladi in nerojeni ranljivi zaradi so\u010Dasnih odlo\u010Ditev, zlasti tistih z dolgotrajnimi posledicami na dru\u017Ebo in okolje, ki ga bodo podedovali."@sl . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0456\u043D\u044C"@uk . "j\u00F6v\u0151 nemzed\u00E9kek jogai"@hu . "\u043F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439"@ru . "Moralni, pravni ili eti\u010Dki zahtjevi potomstva prema sada\u0161njim ljudima, na temelju spoznaje da su mladi i nero\u0111eni ranjivi prema dono\u0161enju odluka u sada\u0161njosti, posebice odluka koje imaju dugoro\u010Dni utjecaj na dru\u0161tva i okoli\u0161 koji \u0107e oni naslijediti."@hr . "rights of future generations"@en . "\u041C\u043E\u0440\u0430\u043B\u043D\u0438, \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0432\u0438 \u0438 \u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438 \u043D\u0430 \u0431\u044A\u0434\u0435\u0449\u0438\u0442\u0435 \u0441\u043F\u0440\u044F\u043C\u043E \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0438\u0442\u0435 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0435\u0442\u043E, \u0447\u0435 \u043C\u043B\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u043D\u0435\u0440\u043E\u0434\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0430 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u0438 \u043E\u0442 \u0432\u0437\u0435\u043C\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0442\u043E \u0438 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043E \u043E\u0442 \u0442\u0435\u0437\u0438 \u0441 \u0434\u044A\u043B\u0433\u043E\u0441\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D \u0435\u0444\u0435\u043A\u0442 \u0432\u044A\u0440\u0445\u0443 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043D\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430, \u043A\u043E\u044F\u0442\u043E"@bg . "ateities kart\u0173 teis\u0117s"@lt . "diritti delle generazioni future"@it . "etorkizuneko belaunaldien eskubideak"@eu . "direitos das gera\u00E7\u00F5es futuras"@pt . "pr\u00E1va bud\u00FAcich gener\u00E1ci\u00ED"@sk . "\u041F\u0440\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430 \u0431\u044A\u0434\u0435\u0449\u0438\u0442\u0435 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F"@bg . "rights of future generations"@en-us . "prawa przysz\u0142ych pokole\u0144"@pl . "\u10DB\u10DD\u10DB\u10D0\u10D5\u10D0\u10DA\u10D8 \u10D7\u10D0\u10DD\u10D1\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E3\u10E4\u10DA\u10D4\u10D1\u10D4\u10D1\u10D8"@ka . "n\u0101kamo paaud\u017Eu ties\u012Bbas"@lv . "moralne, prawne i etyczne zobowi\u0105zania wzgl\u0119dem przysz\u0142ych pokole\u0144, kt\u00F3re nie maj\u0105 mo\u017Cliwo\u015Bci wp\u0142yni\u0119cia na aktualnie podejmowane decyzje o znacz\u0105cych w przysz\u0142o\u015Bci skutkach"@pl . "\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0623\u062C\u064A\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0627\u062F\u0645\u0629"@ar . "drets de les generacions futures"@ca . "r\u00E9ttindi komandi kynsl\u00F3\u00F0a"@is . "pr\u00E1va generac\u00ED budouc\u00EDch"@cs . "\u041C\u043E\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456, \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u043D\u0456, \u0435\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0437\u0456\u0457 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0456\u043D\u044C \u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u043D\u043E \u043D\u0438\u043D\u0456\u0448\u043D\u044C\u043E\u0433\u043E \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0456\u043D\u043D\u044F, \u0437\u0430\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0456 \u043D\u0430 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u043D\u0456 \u0442\u043E\u0433\u043E \u0444\u0430\u043A\u0442\u0443, \u0449\u043E \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456 \u0439 \u043D\u0435\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u0456 \u043B\u044E\u0434\u0438 \u0437\u0430\u043B\u0435\u0436\u0430\u0442\u044C \u0432\u0456\u0434 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0440\u0456\u0448\u0435\u043D\u044C \u0443 \u0434\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442, \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u0440\u0456\u0448\u0435\u043D\u044C, \u0449\u043E \u043C\u0430\u044E\u0442\u044C \u0434\u043E\u0432\u0433\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432 \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E \u0456 \u0434\u043E\u0432\u043A\u0456\u043B\u043B\u044F, \u0443 \u044F\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0457\u043C \u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0431\u0443\u0442\u0438 \u0436\u0438\u0442\u0438."@uk . "droits des g\u00E9n\u00E9rations futures"@fr . "\u0627\u0644\u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0623\u062E\u0644\u0627\u0642\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u062E\u0644\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u062C\u064A\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0634\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0625\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0628\u0623\u0646 \u0627\u0644\u0635\u063A\u0627\u0631 \u0648\u0645\u0646 \u0644\u0645 \u064A\u0648\u0644\u062F\u0648\u0627 \u0628\u0639\u062F \u0644\u0627 \u062D\u0648\u0644 \u0644\u0647\u0645 \u0648\u0644\u0627 \u0642\u0648\u0629 \u0623\u0645\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u062A\u062E\u0630 \u062D\u0627\u0644\u064A\u0627\u060C \u062E\u0635\u0648\u0635\u0627 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u064A \u0644\u0647\u0627 \u062A\u0623\u062B\u064A\u0631 \u0637\u0648\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062C\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0628\u064A\u0626\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0633\u064A\u0631\u062B\u0648\u0646\u0647\u0627."@ar . "tulevaste p\u00F5lvede \u00F5igused"@et . . "sonrak\u0131 n\u0259sill\u0259rin h\u00FCquqlar\u0131"@az . "\u041C\u043E\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435, \u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u044D\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0442\u0435\u043D\u0437\u0438\u0438 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043F\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044E \u043A \u043D\u044B\u043D\u0435\u0448\u043D\u0435\u043C\u0443 \u043F\u043E\u043A\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u044E, \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0442\u043E\u0433\u043E \u0444\u0430\u043A\u0442\u0430, \u0447\u0442\u043E \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u044B\u0435 \u0438 \u043D\u0435\u0440\u043E\u0434\u0438\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u043B\u044E\u0434\u0438 \u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u044F\u0442 \u043E\u0442 \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u0438\u044F \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0438\u0439 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u0439, \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0434\u043E\u043B\u0433\u043E\u0441\u0440\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438 \u043E\u043A\u0440\u0443\u0436\u0430\u044E\u0449\u0443\u044E \u0441\u0440\u0435\u0434\u0443, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0438\u043C \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0436\u0438\u0442\u044C."@ru . "kommande generationers r\u00E4ttigheter"@sv . "fremtidige generationers rettigheder"@da . "\u056A\u0561\u057C\u0561\u0576\u0563\u0576\u0565\u0580\u056B \u056B\u0580\u0561\u057E\u0578\u0582\u0576\u0584"@hy . "Rechte der zuk\u00FCnftigen Generationen"@de . "tulevien sukupolvien oikeudet"@fi . "fremtidige generasjoners rettigheter"@no . "rechten van toekomstige generaties"@nl . "\u540E\u4EE3\u7684\u6743\u5229"@zh-cn . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "gelecek nesillerin haklar\u0131"@tr . "The moral, legal or ethical claims of posterity on present people, based on the recognition that the young and unborn are vulnerable to contemporary decision-making, especially decisions having long-term effect on the societies and environment they inherit."@en . "prava budu\u0107ih nara\u0161taja"@hr . . "drepturi ale genera\u021Biilor viitoare"@ro . "\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03B9\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03C0\u03B5\u03C1\u03C7\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03C9\u03BD \u03B3\u03B5\u03BD\u03B5\u03CE\u03BD"@el . "cearta na ngl\u00FAn amach anseo"@ga . "pravice prihodnjih generacij"@sl . "\u5728\u9053\u5FB7\u3001\u6CD5\u5F8B\u6216\u4F26\u7406\u4E0A\u7684\u540E\u4EE3\u6240\u62E5\u6709\u7684\u6743\u5229\u3002\u8BE5\u6743\u5229\u8981\u57FA\u4E8E\u672A\u6210\u5E74\u4EBA\u6216\u5C1A\u672A\u51FA\u751F\u7684\u4EBA\u4E0D\u80FD\u5F88\u597D\u5730\u505A\u51FA\u51B3\u5B9A\u8FD9\u4E00\u524D\u63D0\uFF0C\u7279\u522B\u662F\u5BF9\u793E\u4F1A\u548C\u73AF\u5883\u6709\u91CD\u5927\u5F71\u54CD\u7684\u51B3\u5B9A\u3002"@zh-cn . . "derechos de generaciones futuras"@es . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "drittijiet ta' \u0121enerazzjonijiet tal-\u0121ejjieni"@mt .