"miesto bendruomen\u0117"@lt . "bysamfunn"@no . "\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "obyvatelstvo m\u011Bstsk\u00E9"@cs . "\u00FE\u00E9ttb\u00FDlissamf\u00E9lag"@is . "\u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0442\u043E\u0432\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0432\u043E"@uk . "comunidades urbanas"@pt . "comunit\u00E0 urbana"@it . "Skupina ljudi koji \u017Eive u gradu/mjestu."@hr . "kent topluluklar\u0131"@tr . "communaut\u00E9 urbaine"@fr . "byomr\u00E5de"@da . "\u015F\u0259h\u0259r ictimaiyy\u0259ti"@az . "Skupina ljudi, ki \u017Eivijo v mestu."@sl . "hiri-komunitate"@eu . "\u041B\u044E\u0434\u0438, \u0436\u0438\u0432\u0443\u0449\u0438\u0435 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0435\u043B\u043A\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0430."@ru . "linnakogukond"@et . "stadsgemeenschap"@nl . "urban community"@en-us . "St\u00E4dtisches Gemeinwesen"@de . . "\u041B\u044E\u0434\u0438, \u0449\u043E \u0436\u0438\u0432\u0443\u0442\u044C \u0443 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0456 \u0430\u0431\u043E \u0441\u0435\u043B\u0438\u0449\u0456 \u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0442\u0438\u043F\u0443."@uk . "v\u00E1rosi k\u00F6z\u00F6ss\u00E9g"@hu . "comunitat urbana"@ca . "urbana zajednica"@hr . "pils\u0113tvides iem\u012Btnieku kopums (kom\u016Bna)"@lv . . . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "kaupunkiyhdyskunta"@fi . "\u0413\u0440\u0430\u0434\u0441\u043A\u0430 \u043E\u0431\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442"@bg . "\u10E5\u10D0\u10DA\u10D0\u10E5\u10D8\u10E1 \u10D7\u10D4\u10DB\u10D8"@ka . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "spo\u0142eczno\u015B\u0107 miasta"@pl . . "gradska zajednica"@hr . "ludzie mieszkaj\u0105cy w mie\u015Bcie"@pl . "komunit\u00E0 urbana"@mt . "comunidad urbana"@es . "\u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u064A\u0639\u064A\u0634\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0628\u0644\u062F\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629."@ar . "\u0584\u0561\u0572\u0561\u0584\u0561\u0575\u056B\u0576 \u0570\u0561\u0574\u0561\u0575\u0576\u0584"@hy . "mestna skupnost"@sl . "\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1"@el . "mestsk\u00E9 spolo\u010Denstvo"@sk . "\u4F4F\u5728\u57CE\u9547\u6216\u57CE\u5E02\u7684\u4EBA\u7FA4\u6240\u7EC4\u6210\u7684\u793E\u7FA4\u3002"@zh-cn . . "pobal uirbeach"@ga . "\u57CE\u5E02\u793E\u533A"@zh-cn . "Body of people living in a town or city."@en . "comunitate urban\u0103"@ro . . "urban community"@en . "t\u00E4tbebyggelse"@sv . "\u0421\u0431\u043E\u0440 \u043E\u0442 \u0445\u043E\u0440\u0430, \u0436\u0438\u0432\u0435\u0435\u0449\u0438 \u0432 \u0433\u043E\u043B\u044F\u043C \u0438\u043B\u0438 \u043C\u0430\u043B\u044A\u043A \u0433\u0440\u0430\u0434."@bg . "\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639 \u062D\u0636\u0631\u064A"@ar .