"stj\u00F3rnun fer\u00F0amannastarfsemi"@is . "beheer van toeristische activiteiten"@nl . "administracja, promocja, organizacja i planowanie dzia\u0142a\u0144 zwi\u0105zanych z informacj\u0105, transportem, rozrywk\u0105, noclegami i innymi us\u0142ugami dla podr\u00F3\u017Cnych lub turyst\u00F3w"@pl . "touristic activity management"@en-us . "\u0423\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0456\u043D\u043D\u044F, \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u043A\u0430, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u044F, \u043F\u043B\u0430\u043D\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0456\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0456\u0457 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u043D\u0438\u0446\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0434\u0456\u044F\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456, \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0430\u043D\u043E\u0457 \u0437 \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0437\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438, \u0440\u043E\u0437\u0432\u0430\u0433\u043E\u044E, \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0449\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456 \u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0443\u0433 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043C \u0456 \u043C\u0430\u043D\u0434\u0440\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A\u0430\u043C."@uk . "\u0410\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F\u0442\u0430, \u043F\u0440\u043E\u043C\u043E\u0442\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F\u0442\u0430 \u0438 \u043F\u043B\u0430\u043D\u0438\u0440\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0431\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0448\u043B\u0435\u043D\u043E\u0441\u0442\u0442\u0430, \u043E\u0441\u0438\u0433\u0443\u0440\u044F\u0432\u0430\u0449\u0438 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u044F, \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442, \u0437\u0430\u0431\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F, \u043F\u043E\u0434\u0441\u043B\u043E\u043D \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433\u0438 \u0437\u0430 \u043F\u044A\u0442\u0443\u0432\u0430\u0449\u0438 \u0438 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438."@bg . "vodenje turisti\u010Dnih dejavnosti"@sl . "turistik aktivite y\u00F6netimi"@tr . "\u0566\u0562\u0578\u057D\u0561\u0577\u0580\u057B\u056B\u056F\u0561\u0575\u056B\u0576, \u057F\u0578\u0582\u0580\u056B\u057D\u057F\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0563\u0578\u0580\u056E\u0578\u0582\u0576\u0565\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u056F\u0561\u057C\u0561\u057E\u0561\u0580\u0578\u0582\u0574"@hy . "sfruttamento razionale dell'attivit\u00E0 turistica"@it . "management al activit\u0103\u021Bilor turistice"@ro . "\u10E2\u10E3\u10E0\u10D8\u10E1\u10E2\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E1\u10D0\u10E5\u10DB\u10D8\u10D0\u10DC\u10DD\u10D1\u10D8\u10E1 \u10DB\u10D0\u10E0\u10D7\u10D5\u10D0"@ka . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u65C5\u6E38\u6D3B\u52A8\u7BA1\u7406"@zh-cn . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "ledning av tursitverksamhet"@sv . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03C7\u03B5\u03AF\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03B4\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03B7\u03C1\u03B9\u03BF\u03C4\u03AE\u03C4\u03C9\u03BD"@el . . "turismo-jardueraren kudeaketa"@eu . "upravljanje turizmom"@hr . "\u0159\u00EDzen\u00ED ruchu turistick\u00E9ho"@cs . "forvaltning av turistliv"@no . . "upravljanje turisti\u010Dkom djelatno\u0161\u0107u"@hr . "\u0625\u062F\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u062D\u064A"@ar . "\u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0631\u0648\u064A\u062C \u0648\u0627\u0644\u062A\u0646\u0638\u064A\u0645 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062E\u0637\u064A\u0637 \u0644\u0646\u0634\u0627\u0637 \u0623\u0648 \u0635\u0646\u0627\u0639\u0629 \u062A\u0648\u0641\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0646\u0642\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0631\u0641\u064A\u0647 \u0648\u0627\u0644\u0625\u0642\u0627\u0645\u0629 \u0648\u063A\u064A\u0631 \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062E\u062F\u0645\u0627\u062A \u0644\u0644\u0645\u0633\u0627\u0641\u0631\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0648\u0627\u0631."@ar . "turista tev\u00E9kenys\u00E9g ir\u00E1ny\u00EDt\u00E1sa"@hu . "bainist\u00EDocht ar ghn\u00EDomha\u00EDochta\u00ED talmha\u00EDochta"@ga . "gest\u00E3o de actividades tur\u00EDsticas"@pt . "turismikorraldus"@et . "gesti\u00F3n de la actividad tur\u00EDstica"@es . "turistin\u0117s veiklos vadyba"@lt . "\u0423\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0435\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438"@bg . . "\u0121estjoni tal-attivitajiet turisti\u010Bi"@mt . "am\u00E9nagement touristique"@fr . "gesti\u00F3 de l'activitat tur\u00EDstica"@ca . "\u0423\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u043A\u0430, \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u0438 \u043F\u043B\u0430\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043D\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u0438 \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0441 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0430\u043C\u0438, \u0440\u0430\u0437\u0432\u043B\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C, \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0443\u0441\u043B\u0443\u0433 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043C \u0438 \u043F\u0443\u0442\u0435\u0448\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430\u043C."@ru . "t\u016Brisma aktivit\u0101\u0161u p\u0101rvald\u012Bba"@lv . "turizm f\u0259aliyy\u0259tinin idar\u0259 olunmas\u0131"@az . "matkailutoiminnan hoito"@fi . "The administration, promotion, organization and planning for the business or industry of providing information, transportation, entertainment, accommodations and other services to travelers or visitors."@en . "mana\u017Ement turistick\u00FDch aktiv\u00EDt"@sk . "\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E"@ru . "Uprava, promid\u017Eba, organizacija i planiranje za djelatnost ili industrija pru\u017Eanja informacija, prijevoza, zabave, smje\u0161taja i ostale usluge za putnike ili posjetitelje."@hr . "Random House, Random House Webster\u2019s Unabridged Dictionary - Second Edition, Random House, Inc., New York, 1997"@en . "zarz\u0105dzanie turystyk\u0105"@pl . "\u4E3A\u65C5\u5BA2\u6216\u6E38\u5BA2\u63D0\u4F9B\u4FE1\u606F\u3001\u4EA4\u901A\u3001\u5A31\u4E50\u3001\u4F4F\u5BBF\u548C\u5176\u5B83\u670D\u52A1\u7684\u7BA1\u7406\u3001\u4FC3\u8FDB\u3001\u7EC4\u7EC7\u548C\u8BA1\u5212\u3002"@zh-cn . "touristic activity management"@en . . "Upravljanje, spodbujanje, organizacija in na\u010Drtovanje za posel ali industrijo zagotavljanja informacij, prevoza, zabave, nastanitve in drugih storitev za potnike ali obiskovalce."@sl . "forvaltning af turistvirksomhed"@da . . . "Management von Touristenaktivit\u00E4ten"@de . "\u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0456\u043D\u043D\u044F \u0442\u0443\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u044E \u0434\u0456\u044F\u043B\u044C\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E"@uk .