"qurutma"@az . "\u041F\u0440\u0435\u0441\u0443\u0448\u0430\u0432\u0430\u043D\u0435"@bg . "\u043E\u0441\u0443\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F"@uk . "suyu tahliye etme"@tr . . "\u043E\u0441\u0443\u0448\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . . "draen\u00E1il"@ga . "lecsapol\u00E1s"@hu . "nosusin\u0101\u0161ana"@lv . "Entw\u00E4ssern"@de . . "\u062A\u062C\u0641\u064A\u0641"@ar . "\u10D0\u10DB\u10DD\u10E8\u10E0\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "\u0412\u0438\u0434\u0430\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u043E\u0434\u0438 \u0456\u0437 \u0437\u0430\u0431\u043E\u043B\u043E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0456\u043B\u044F\u043D\u043E\u043A \u0448\u0442\u0443\u0447\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0437\u0430\u0441\u043E\u0431\u0430\u043C\u0438, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0437\u0430 \u0434\u043E\u043F\u043E\u043C\u043E\u0433\u043E\u044E \u043F\u0440\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0434\u0440\u0435\u043D\u0430\u0436\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0443\u0431."@uk . "dr\u00E4nering"@sv . "Whittow, J., Dictionary of Physical Geography, Penguin Books, London, 1984"@en . "ass\u00E8chement"@fr . "afwateren"@nl . . "sztuczne usuwanie wody z teren\u00F3w podmok\u0142ych"@pl . "\u0423\u0434\u0430\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u043E\u0434\u044B \u0441 \u0437\u0430\u0431\u043E\u043B\u043E\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043A\u043E\u0432 \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430\u043C\u0438, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u0441 \u043F\u043E\u043C\u043E\u0449\u044C\u044E \u043F\u0440\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043A\u0438 \u0434\u0440\u0435\u043D\u0430\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0440\u0443\u0431."@ru . "\u041F\u0440\u0435\u043C\u0430\u0445\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0432\u043E\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043E\u0442 \u0431\u043B\u0430\u0442\u0438\u0441\u0442\u0430 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442 \u0441 \u0438\u0437\u043A\u0443\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440 \u0447\u0440\u0435\u0437 \u0432\u043A\u0430\u0440\u0432\u0430\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u043E\u0442\u0432\u043E\u0434\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u043D\u0438 \u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0438."@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "drainatze"@eu . "drenering"@no . "drenare"@ro . "metodu agrikolu biex jitne\u0127\u0127a l-ilma mill-\u0127amrija/ tnixxif"@mt . "The removal of water from a marshy area by artificial means, e.g. the introduction of drains."@en . "odvod\u0148ov\u00E1n\u00ED"@cs . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03BE\u03AE\u03C1\u03B1\u03BD\u03C3\u03B7"@el . "draining"@en . "kuivendamine"@et . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "prosciugamento del suolo"@it . "escoamento"@pt . "drenaje"@es . "drenatge"@ca . "vandafledning"@da . "\u4EE5\u4EBA\u5DE5\u7684\u65B9\u6CD5\u4ECE\u6CBC\u6CFD\u5730\u533A\u6392\u6CC4\u6C34\uFF0C\u5982\u5BFC\u6C34\u3002"@zh-cn . "framr\u00E6sla"@is . "\u0625\u0632\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0645\u0646 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0645\u0633\u062A\u0646\u0642\u0639\u0627\u062A \u0628\u0627\u0644\u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0625\u062F\u062E\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0627\u0631\u064A\u0631."@ar . "draining"@en-us . "odvodnja"@hr . . "izsu\u0161evanje"@sl . "Uklanjanje vode iz mo\u010Dvarnog podru\u010Dja umjetnim sredstvima, npr. uvo\u0111enjem odvoda."@hr . "kuivatus, salaojitus"@fi . "\u0579\u0578\u0580\u0561\u0581\u0578\u0582\u0574"@hy . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03C3\u03C4\u03C1\u03AC\u03B3\u03B3\u03B9\u03C3\u03B7"@el . "\u6392\u6C34"@zh-cn . "(nu)sausinimas, drenavimas"@lt . . "vattenavledning"@sv . "odvod\u0148ovanie"@sk . "Umetna odstranitev vode iz mo\u010Dvirja, npr. z uporabo drena\u017E."@sl . "drenowanie"@pl .