"actitud NIMBY"@es . "\u0645\u0648\u0642\u0641 \"\u0646\u064A\u0645\u0628\u064A\" - \u0645\u0648\u0642\u0641 \"\u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0641\u0642\u0629 \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0628\u0639\u064A\u062F\u064B\u0627 \u0639\u0646\u064A\""@ar . "\"nie na moim podw\u00F3rku\" - okre\u015Blenie u\u017Cywane dla opisania postawy ludzi, kt\u00F3rzy ch\u0119tnie widz\u0105 powstawanie inwestycji na terenach rolnych, pod warunkiem, \u017Ce inwestycje te nie znajd\u0105 si\u0119 w bezpo\u015Brednim s\u0105siedztwie ich miejsca zamieszkania"@pl . "\u5730\u533A\u6027\u81EA\u6211\u4FDD\u62A4\u4E3B\u4E49"@zh-cn . "\"benim arka bah\u00E7emde de\u011Fil\" tutumu"@tr . "\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03BB\u03B7\u03BB\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 NIMBY"@el . "prie\u0161i\u0161kas po\u017Ei\u016Bris"@lt . "atteggiamento NIMBY"@it . . "\u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F \"\u0422\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u043D\u0435 \u0443 \u043C\u0435\u043D\u0435 \u0432\u0434\u043E\u043C\u0430!\""@uk . "\"ikke i min baghave\"-holdning"@da . "\u042D\u0442\u043E\u0442 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A \u043B\u044E\u0434\u044F\u043C, \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u043C \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E \u0436\u0438\u043B\u044C\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u043C\u044B\u0448\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0435\u043C\u043B\u044F\u0445 \u043F\u0440\u0438 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0438, \u0447\u0442\u043E \u044D\u0442\u043E \u0431\u0443\u0434\u0435\u0442 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u0445, \u0443\u0434\u0430\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043E\u0442 \u0438\u0445 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F."@ru . "Ekki \u00ED bakgar\u00F0inum hj\u00E1 m\u00E9r-vi\u00F0horf (NIMBY-vi\u00F0horf)"@is . "Floriansprinzip"@de . "\u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03BF \"\u03CC\u03C7\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03C5\u03BB\u03AE \u03BC\u03BF\u03C5\""@el . "atte\u0121\u0121jament NIMBY"@mt . "zp\u016Fsobilost NIMBY"@cs . "atitude \"NIMBY\""@pt . "NIMBY aptitude"@en . "NIMBY princips"@lv . . "mitte-minu-naabrusse-suhtumine"@et . "\"\u0544\u056B\u0561\u0575\u0576 \u0548\u0579 \u053B\u0574 \u054F\u0561\u0576\u0568\" \u057D\u056F\u0566\u0562\u0578\u0582\u0576\u0584\u0568"@hy . "odnos \"ne na mojem dvori\u0161\u010Du\""@sl . . "\u4E0D\u8981\u5728\u6211\u7684\u540E\u9662\u91CC\uFF1A\u77ED\u8BED\u7528\u6765\u63CF\u8FF0\u9F13\u52B1\u4E3A\u519C\u4E1A\u571F\u5730\u7684\u53D1\u5C55\u800C\u5EFA\u9020\u623F\u5B50\u6216\u8005\u5DE5\u5382\u7684\u4EBA\u4EEC\uFF0C\u53EA\u8981\u5EFA\u9020\u7684\u623F\u5B50\u6216\u8005\u5DE5\u5382\u4E0D\u9760\u8FD1\u4ED6\u4EEC\u81EA\u5DF1\u6B63\u5C45\u4F4F\u7684\u5730\u65B9\u3002"@zh-cn . "\"Ne az \u00E9n kertembe\" hozz\u00E1\u00E1ll\u00E1s"@hu . "\u062D\u0631\u0641\u064A\u0627: \"\u0644\u064A\u0633 \u0641\u064A \u0641\u0646\u0627\u0621 \u0645\u0646\u0632\u0644\u064A\". \u0648\u0647\u064A \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u062A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \u0644\u0648\u0635\u0641 \u0645\u0646 \u064A\u0634\u062C\u0639\u0648\u0646 \u0627\u0633\u062A\u063A\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u0628\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0643\u0646 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0646\u0639 \u0628\u0634\u0631\u0637 \u0623\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0630\u0644\u0643 \u0628\u0639\u064A\u062F\u0627 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0639\u064A\u0634\u0648\u0646 \u0641\u064A\u0647."@ar . "dearcadh N\u00E1 D\u00E9an In Aice Liomsa \u00C9"@ga . "atitudinea \"Nu \u00EEn curtea mea\""@ro . "NIMBY aptitude"@en-us . "niet in mijn achtertuin-houding"@nl . "Not In My BackYard: phrase used to describe people who encourage the development of agriculture land for building houses or factories, provided it is not near where they themselves are living."@en . "postawa \"NIMBY\""@pl . "\u0426\u0435\u0439 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F \u0432\u0456\u0434\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u044C \u0434\u043E \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439, \u0449\u043E \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u044E\u0442\u044C \u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E \u0436\u0438\u0442\u043B\u0430 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u043E\u043C\u0438\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0456\u0432 \u043D\u0430 \u0441\u0456\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0437\u0435\u043C\u043B\u044F\u0445 \u0437\u0430 \u0443\u043C\u043E\u0432\u0438, \u0449\u043E \u0446\u0435 \u043D\u0435 \u0431\u0443\u0434\u0435 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u0432\u0430\u0442\u0438\u0441\u044F \u0443 \u0457\u0445 \u043C\u0456\u0441\u0446\u044F\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F."@uk . "\u041F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \"\u041D\u0412\u041C\u0417\u0414\""@bg . "attitude NIMBY"@fr . "\u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F \"\u0422\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043D\u0435 \u0443 \u043C\u0435\u043D\u044F \u0434\u043E\u043C\u0430!\""@ru . "NIMBY inteligencia"@sk . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "EGEO jarrera (ez gure etxe ondoan)"@eu . "\u041D\u0435 \u0412 \u041C\u043E\u044F \u0417\u0430\u0434\u0435\u043D \u0414\u0432\u043E\u0440: \u043E\u043F\u0438\u0441\u0432\u0430 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0430 \u0445\u043E\u0440\u0430, \u043A\u043E\u0438\u0442\u043E \u043F\u043E\u0434\u043A\u0440\u0435\u043F\u044F\u0442 \u0438\u0437\u043F\u043E\u043B\u0437\u0432\u0430\u043D\u0435\u0442\u043E \u043D\u0430 \u0437\u0435\u043C\u0435\u0434\u0435\u043B\u0441\u043A\u0438 \u0437\u0435\u043C\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u0436 \u043D\u0430 \u0436\u0438\u043B\u0438\u0449\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0444\u0430\u0431\u0440\u0438\u043A\u0438 (\u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0434\u0435\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438), \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0447\u0435 \u043D\u0435 \u0441\u0430 \u0432 \u0431\u043B\u0438\u0437\u043E\u0441\u0442 \u0434\u043E \u043C\u044F\u0441\u0442\u043E\u0442\u043E, \u043A\u044A\u0434\u0435\u0442\u043E \u0442\u0435 \u0436\u0438\u0432\u0435\u044F\u0442."@bg . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\"ei minun pihallani\" -asenne"@fi . "usoledarisk milj\u00F8holdning"@no . "\"yaln\u0131z m\u0259nim evimd\u0259 (h\u0259y\u0259timd\u0259) olmas\u0131n\" prinsipi"@az . "\"\u10DE\u10E0\u10D8\u10DC\u10EA\u10D8\u10DE\u10D8 \u201D\u10D0\u10E0\u10D0 \u10E9\u10D4\u10DB\u10E1 \u10DB\u10D8\u10D3\u10D0\u10DB\u10DD\u10E1\u10D7\u10D0\u10DC\u201D"@ka . "aptitude \"not in my back yard\""@en . "stav \"ne u mom dvori\u0161tu\""@hr . "inte p\u00E5 min g\u00E5rd attityd"@sv . "Ne u mom dvori\u0161tu: izraz koji se upotrebljava za opisivanje ljudi koji poti\u010Du ure\u0111enje poljoprivrednog zemlji\u0161ta za gradnju ku\u0107a ili tvornica, pod uvjetom da to ne bude u blizini mjesta gdje oni sami \u017Eive."@hr . "Collin, P. H., Dictionary of ecology and the environment - 3rd edition, Peter Collin Publishing, Teddington, 1995"@en . "\"Ne na mojem dvori\u0161\u010Du\": fraza, ki se uporablja za opis ljudi, ki spodbujajo posege v prostor na kmetijski zemlji za gradnjo hi\u0161 ali tovarn, pod pogojem, da to ni v njihovi bli\u017Eini."@sl . "actitud NIMBY"@ca .