"time allocation"@en . "\u056A\u0561\u0574\u0561\u0576\u0561\u056F\u056B \u0562\u0561\u0577\u056D\u0578\u0582\u0574"@hy . "\u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0434\u0456\u043B \u0447\u0430\u0441\u0443"@uk . "\u041F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u044F\u043D\u0435 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u0438 \u0447\u0430\u0441\u043E\u0432\u0435 \u043E\u0442 \u043D\u0435\u0447\u0438\u0439 \u0434\u0435\u043D, \u0441\u0435\u0434\u043C\u0438\u0446\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0430 \u0441\u044A\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043D\u043E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438 \u0434\u0435\u0439\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043E \u0442\u0435\u0437\u0438, \u043A\u043E\u0438\u0442\u043E \u043F\u043E\u043F\u0430\u0434\u0430\u0442 \u0432 \u043A\u0430\u0442\u0435\u0433\u043E\u0440\u0438\u0438\u0442\u0435 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0430 \u0438 \u043F\u043E\u0447\u0438\u0432\u043A\u0430."@bg . "przypisanie poszczeg\u00F3lnych okres\u00F3w dnia, tygodnia lub roku rodzajom dzia\u0142alno\u015Bci, w szczeg\u00F3lno\u015Bci pracy i odpoczynkowi"@pl . "time allocation"@en-us . "id\u0151beoszt\u00E1s"@hu . . "przeznaczenie czasu"@pl . "Random House, Random House Webster\u2019s Unabridged Dictionary - Second Edition, Random House, Inc., New York, 1997"@en . "alocare a timpului"@ro . "sfruttamento razionale del tempo"@it . "am\u00E9nagement du temps"@fr . "\u041F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441\u0441 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u0447\u0430\u0441\u043E\u0432 \u0432 \u0434\u043D\u0435, \u043D\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u043E\u0439 \u0438 \u043E\u0442\u0434\u044B\u0445\u043E\u043C."@ru . "razporeditev \u010Dasa"@sl . "calendariza\u00E7\u00E3o"@pt . "\u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438"@ru . "tqassim tal-\u0127in"@mt . "Dodelitev razli\u010Dnih ur dneva, tedna ali leta za dolo\u010Dene dejavnosti, zlasti dejavnosti, ki spadajo med delo in prosti \u010Das."@sl . "rozdelenie \u010Dasu"@sk . "laiko paskirstymas"@lt . "\u5728\u6307\u6D3E\u4E00\u4E2A\u4EBA\u7684\u4E00\u5929\uFF0C\u4E00\u5468\u6216\u4E00\u5E74\u4E2D\u4E0D\u540C\u65F6\u95F4\u7684\u884C\u4E3A\uFF0C\u7279\u522B\u662F\u90A3\u4E9B\u5728\u5DE5\u4F5C\u548C\u4F11\u95F2\u7C7B\u6D3B\u52A8\u3002"@zh-cn . . "vremenski raspored"@hr . "tijdstoewijzing"@nl . "\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BD\u03BF\u03BC\u03AE (\u03C4\u03BF\u03C5) \u03C7\u03C1\u03CC\u03BD\u03BF\u03C5"@el . "\u062A\u062E\u0635\u064A\u0635 \u0633\u0627\u0639\u0627\u062A \u0645\u0639\u064A\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0628\u0648\u0639 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0644\u0623\u0646\u0634\u0637\u0629 \u0645\u0639\u064A\u0646\u0629 \u062E\u0635\u0648\u0635\u0627 \u0645\u0627 \u064A\u062A\u0639\u0644\u0642 \u0645\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0627\u063A."@ar . "Zeitaufteilung"@de . "\u65F6\u95F4\u5206\u914D"@zh-cn . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "The act of assigning various hours of one's day, week or year to particular activities, especially those falling within the categories of work and leisure."@en . "ajan jakaminen"@fi . "\u041F\u0440\u043E\u0446\u0435\u0441 \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u0443 \u0433\u043E\u0434\u0438\u043D \u0443 \u0434\u043D\u0456, \u0442\u0438\u0436\u043D\u0456 \u0430\u0431\u043E \u0440\u043E\u0446\u0456 \u043C\u0456\u0436 \u043A\u043E\u043D\u043A\u0440\u0435\u0442\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u0434\u0456\u044F\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456, \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u043E \u043C\u0456\u0436 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u043E\u044E \u0439 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0447\u0438\u043D\u043A\u043E\u043C."@uk . "tildeling af tid"@da . "denbora-esleipen"@eu . "tidtilldelning"@sv . "Raspodjeljivanje razli\u010Ditog broja sati neke osobe u danu, tjednu ili godini dana za pojedine aktivnosti, osobito onih koji pripadaju kategorije rada i slobodnog vremena."@hr . "\u062A\u062E\u0635\u064A\u0635 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A"@ar . . "vaxt b\u00F6lg\u00FCs\u00FC"@az . . "laika sadal\u012Bjums"@lv . "assignaci\u00F3 de temps"@ca . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . . "\u10D3\u10E0\u10DD\u10D8\u10E1 \u10D2\u10D0\u10DC\u10D0\u10EC\u10D8\u10DA\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "zaman ay\u0131rma"@tr . "asignaci\u00F3n de tiempo"@es . "ajajaotus"@et . "rozd\u011Blen\u00ED \u010Dasov\u00E9"@cs . "r\u00E1\u00F0st\u00F6fun \u00E1 t\u00EDma"@is . "tidsallokering"@no . "\u0412\u0440\u0435\u043C\u0435\u0432\u043E \u0440\u0430\u0437\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435"@bg . "leithdh\u00E1ileadh ama"@ga .