"\u10D1\u10DD\u10E2\u10D0\u10DC\u10D8\u10D9\u10E3\u10E0\u10D8 \u10DC\u10D0\u10D9\u10E0\u10EB\u10D0\u10DA\u10D8"@ka . . "botanical conservatory"@en-us . "\u0417\u0430\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0440\u0435\u0434\u043A\u0438\u0445 \u0432\u0438\u0434\u043E\u0432 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u0439."@ru . "erreserba botaniko"@eu . "Ramade, F., Dictionnaire Encyclop\u00E9dique de l\u2019Ecologie et des Sciences de l\u2019Environnement, Ediscience International, Paris, 1993"@en . "Vrtovi za \u010Duvanje rijetkih biljnih vrsta."@hr . "botanika qoru\u011Fu"@az . "\u0645\u062D\u0645\u064A\u0629 \u0646\u0628\u0627\u062A\u064A\u0629"@ar . "botanisk vinterhage"@no . "\u0562\u0578\u0582\u057D\u0561\u0562\u0561\u0576\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0561\u0580\u0563\u0565\u056C\u0578\u0581"@hy . "\u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0456\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A"@uk . "botanikos rezervatas"@lt . "Botanisches Glashaus"@de . "estufas bot\u00E2nicas"@pt . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "botaniskt reservat"@sv . "rezervat biljaka"@hr . "riserva botanica"@it . "jardin botanique"@fr . "rastlinski rezervat"@sl . "sklen\u00EDk botanick\u00FD"@cs . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "Gardens for the conservation of rare species of plants."@en . "\u0417\u0430\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0440\u0456\u0434\u043A\u0438\u0445 \u0432\u0438\u0434\u0456\u0432 \u0440\u043E\u0441\u043B\u0438\u043D."@uk . "\u03C6\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03BF\u03BC\u03B5\u03AF\u03BF"@el . "\u062D\u062F\u0627\u0626\u0642 \u0644\u0644\u062D\u0641\u0627\u0638 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0646\u0627\u062F\u0631\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0639\u0631\u0636\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0646\u0642\u0631\u0627\u0636 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0628\u0627\u062A\u0627\u062A."@ar . "\u0411\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0435\u0440\u0432\u0430\u0442\u043E\u0440"@bg . "til botanisk beskyttelse"@da . "\u0431\u043E\u0442\u0430\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0437\u0430\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u043D\u0438\u043A"@ru . "kasvitieteellinen puutarha"@fi . "\u4E3A\u4FDD\u62A4\u690D\u7269\u4E2D\u7684\u7A00\u6709\u7269\u79CD\u7684\u56ED\u6797\u3002"@zh-cn . "\u690D\u7269\u56ED\u6E29\u5BA4\uFF08iciba\uFF09"@zh-cn . "rezerva\u021Bie botanic\u0103"@ro . "konservatorju botaniku"@mt . "botanische kas"@nl . "rezerwat botaniczny"@pl . "botanick\u00FD sklen\u00EDk"@sk . "pl\u00F6ntuvar\u00F0veislusv\u00E6\u00F0i"@is . . "botanikus kert"@hu . "reserva bot\u00E0nica"@ca . "botaaniline kaitseala"@et . "\u0413\u0440\u0430\u0434\u0438\u043D\u0438 \u0437\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0435\u0440\u0432\u0430\u0446\u0438\u044F \u043D\u0430 \u0440\u0435\u0434\u043A\u0438 \u0432\u0438\u0434\u043E\u0432\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u043D\u0438\u044F."@bg . "caomhn\u00FA lusanna"@ga . "bot\u0101niskais d\u0101rzs"@lv . "botanical conservatory"@en . "reserva bot\u00E1nica"@es . . "Vrtovi za ohranitev redkih rastlinskih vrst."@sl . "ogr\u00F3d, w kt\u00F3rym hoduje si\u0119 rzadkie gatunki ro\u015Blin"@pl . "botanik koruma bah\u00E7esi"@tr .