"zastavan\u00E1 oblas\u0165"@sk . "be\u00E9p\u00EDtett ter\u00FClet"@hu . "agglom\u00E9ration"@fr . "izgra\u0111eno naselje"@hr . . . "eraikitako eremu"@eu . . "(\u03C0\u03C5\u03BA\u03BD\u03BF)\u03B4\u03BF\u03BC\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE"@el . "built-up area"@en . "\u57CE\u5E02\u5EFA\u6210\u533A"@zh-cn . "tikilmi\u015F \u0259razi"@az . "Collin, P. H., Dictionary of ecology and the environment - 3rd edition, Peter Collin Publishing, Teddington, 1995"@en . "t\u00E4tbebyggelse"@sv . "\u0437\u0430\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F"@uk . "built-up area"@en-us . "izgra\u0111eno podru\u010Dje"@hr . . "\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0645\u0634\u064A\u0651\u064E\u062F\u0629"@ar . "zona edificada"@ca . "Podru\u010Dje puno ku\u0107a, trgovina, ureda i drugih zgrada, s vrlo malo otvorenog (neizgra\u0111enog) prostora."@hr . . "t\u00E4isehitatud ala"@et . "\u017Cona mibnija"@mt . "teren zabudowany"@pl . "bebouwde kom"@nl . "zona edificada"@es . "\u00FE\u00E9ttb\u00FDlt sv\u00E6\u00F0i"@is . "limist\u00E9ar faoi fhoirgnimh"@ga . "povoa\u00E7\u00F5es"@pt . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F"@ru . "\u0422\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F, \u0437\u0430\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0436\u0438\u043B\u044B\u043C\u0438 \u0434\u043E\u043C\u0430\u043C\u0438, \u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u0430\u043C\u0438, \u043E\u0444\u0438\u0441\u043D\u044B\u043C\u0438 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438, \u043E\u0447\u0435\u043D\u044C \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0438\u043C\u0435\u044E\u0449\u0430\u044F \u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0447\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E."@ru . "bebygd omr\u00E5de"@no . "eremu eraiki"@eu . "\u0422\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F, \u0437\u0430\u0431\u0443\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0436\u0438\u0442\u043B\u043E\u0432\u0438\u043C\u0438 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043A\u0430\u043C\u0438, \u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u0430\u043C\u0438, \u043E\u0444\u0456\u0441\u043D\u0438\u043C\u0438 \u0439 \u0456\u043D\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043F\u043E\u0440\u0443\u0434\u0430\u043C\u0438, \u0449\u043E \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043C\u0430\u0454 \u043E\u0431\u043C\u0435\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0456\u0440."@uk . . "\u00FAzem\u00ED zastav\u011Bn\u00E9"@cs . "\u5EFA\u6EE1\u4E86\u623F\u5C4B\u3001\u5546\u5E97\u3001\u529E\u516C\u5BA4\u548C\u5176\u5B83\u5EFA\u7B51\u7684\u5730\u533A\uFF0C\u7A7A\u5730\u5F88\u5C11\u3002"@zh-cn . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u10D2\u10D0\u10DC\u10D0\u10E8\u10D4\u10DC\u10D8\u10D0\u10DC\u10D4\u10D1\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E4\u10D0\u10E0\u10D7\u10DD\u10D1\u10D8"@ka . "Area which is full of houses, shops, offices and other buildings, with very little open space."@en . "teren, na kt\u00F3rym znajduj\u0105 si\u0119 budynki i zabudowania, o znacznie ograniczonej przestrzeni otwartej"@pl . "\u03BF\u03B9\u03BA\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE"@el . "apb\u016Bv\u0113ta teritorija"@lv . "apstatyta teritorija"@lt . "2004-09-08T09:59:20Z"^^ . "\u0576\u0565\u0580\u056F\u0561\u057C\u0578\u0582\u0581\u057E\u0561\u056E \u057F\u0561\u0580\u0561\u056E\u0584"@hy . . "pozidano obmo\u010Dje, strnjeno naselje"@sl . "\u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0645\u0644\u064A\u0626\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0646\u0627\u0632\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u0623\u062E\u0631\u0649\u060C \u0648\u062A\u062D\u062A\u0648\u064A \u0639\u0644\u0649 \u0642\u062F\u0631 \u0636\u0626\u064A\u0644 \u0644\u0644\u063A\u0627\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u062D\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0641\u062A\u0648\u062D\u0629."@ar . "yerle\u015Fim alan\u0131"@tr . "bebygget omr\u00E5de"@da . "\u0417\u0430\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D"@bg . . "zon\u0103 construit\u0103"@ro . . "area edificata"@it . . "Bebaute Fl\u00E4che"@de . "Obmo\u010Dje, polno hi\u0161, trgovin, poslovnih stavb in drugih zgradb, z zelo malo odprtega prostora."@sl . "\u041F\u043B\u043E\u0449, \u0437\u0430\u0435\u0442\u0430 \u043E\u0442 \u043A\u044A\u0449\u0438, \u043C\u0430\u0433\u0430\u0437\u0438\u043D\u0438, \u043E\u0444\u0438\u0441\u0438 \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438 \u0441\u0433\u0440\u0430\u0434\u0438, \u0441 \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u043B\u043A\u043E \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E."@bg . "rakennettu alue, asutusalue"@fi . .