. . . "\u0412\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u0438\u0437\u0434\u0435\u043B\u0438\u044F, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0438\u0435 \u043B\u0438\u0448\u044C \u043D\u0435\u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u0443\u044E \u043E\u043F\u0430\u0441\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0432\u0437\u0440\u044B\u0432\u0430 \u0432 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435 \u0432\u043E\u0441\u043F\u043B\u0430\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0438\u043D\u0438\u0446\u0438\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u043A\u0435"@ru . . . "Stoffe und Gegenst\u00E4nde, mit geringer Explosionsgefahr \u2013 Auswirkungen bleiben auf das Versandst\u00FCck beschr\u00E4nkt"@de . . . "Minor explosion hazard"@en . . . . "Mat\u00E8ries i objectes presentant un perill menor en cas d'ignici\u00F3 o d'iniciaci\u00F3 durant el transport"@ca . . . . . . "Mat\u00E9rias e objectos que apenas apresentam um perigo m\u00EDnimo no caso de igni\u00E7\u00E3o ou de inicia\u00E7\u00E3o \ndurante o transporte."@pt . . . "L\u00E1tky a p\u0159edm\u011Bty, kter\u00E9 v p\u0159\u00EDpad\u011B z\u00E1\u017Eehu nebo vzn\u00EDcen\u00ED b\u011Bhem p\u0159epravy vykazuj\u00ED jen mal\u00E9 nebezpe\u010D\u00ED v\u00FDbuchu"@cs . . . . . . . . . . . . . "\u041C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0458\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438 \u043A\u043E\u0458\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0459\u0430\u0458\u0443 \u0441\u0430\u043C\u043E \u043C\u0430\u045A\u0438 \u0440\u0438\u0437\u0438\u043A \u043E\u0434 \u0435\u043A\u0441\u043F\u043B\u043E\u0437\u0438\u0458\u0435 \u0443 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0458\u0443 \u0443\u043F\u0430\u0459\u0435\u045A\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u043D\u0438\u0446\u0438\u0458\u0430\u0446\u0438\u0458\u0435 (\u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u0430\u045A\u0430) \u0442\u043E\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u0435\u0432\u043E\u0437\u0430."@sr-cyrl . . . . . . . . . . "Mati\u00E8res et objets ne pr\u00E9sentant pas de risque notable"@fr . . "Materie e oggetti presentanti un pericolo minore d'esplosione in caso d'accensione o innesco durante il trasporto"@it . . . . "Materia\u0142y i przedmioty, kt\u00F3re stwarzaj\u0105 tylko ma\u0142e zagro\u017Cenie wybuchem w przypadku ich zapalenia lub zainicjowania podczas przewozu"@pl . . . . . . "Substances and articles which present no significant hazard"@en . . . . . . "1.4"^^ . . . . "Materije i predmeti koji predstavljaju samo manji rizik od eksplozije u slu\u010Daju upaljenja ili inicijacije (aktiviranja) tokom prevoza."@sh . . . . . . "Tvari i predmeti male eksplozivne opasnosti u slu\u0109aju zapaljenja ili poticanja na reakciju u prijevozu"@hr . . "Stoffen, mengsels en voorwerpen die geen groot gevaar opleveren"@nl . . . . . . . "Substan\u0163ele \u015Fi obiectele care nu prezint\u0103 dec\u00E2t un pericol minor \u00EEn caz de foc sau de amorsare \u00EEn timpul transportului"@ro . . . . . . . . . . . "Stoffer og genstande, der kun udg\u00F8r ringe risiko i tilf\u00E6lde af ant\u00E6ndelse eller selvant\u00E6ndelse under transport"@da . "Materies y oxetos que presenten un peligru menor en casu d'ignici\u00F3n durante'l tresporte"@ast . . . . . . "Materije i predmeti koji predstavljaju samo manji rizik od eksplozije u slu\u010Daju upaljenja ili inicijacije (aktiviranja) tokom prevoza."@sr-latn .